čtvrtek
8. srpna 2024
svátek slaví Soběslav

Články a komentáře

Články a komentáře

Půvab vizovického pečiva

Autor článku: 
Eva Veselá

<p>STŘEDOČESKÝ KRAJ: V dubnu minulého roku získala titul Mistr tradiční rukodělné výroby Středočeského kraje v oboru vizovické pečivo Miluše Šímová. Nominaci podalo Muzeum Českého krasu v Berouně a předání se uskutečnilo v Polabském národopisném muzeu v Přerově nad Labem.</p> <p>Z historie vizovického pečiva</p> <p>První zmínku o vizovickém pečivu najdeme v Dějinách a pamětech města Vizovic od Josefa Čižmáře. Figurky z nekynutého těsta se v tomto městečku měly vyrábět již v roce 1850, největší rozmach se však datuje na přelom 19. a 20. století. Figurky zvířátek a různých postaviček se zprvu prodávaly na poutích nebo jarmarcích a také sloužily jako ozdoby na vánočním stromečku. Ve Vizovicích se rodina pekařů Lutonských věnovala nejprve pečení figurek z kynutého těsta a později se k jejich výrobě začala používat jen mouka a voda. Tyto výrobky se nedaly jíst a sloužily pouze k potěšení malých i velkých. Díky zájmu se vizovické pečivo začalo šířit do okolí – zprvu do Čech, později do Rakouska, Maďarska atd. S jeho půvabem se mohli seznámit i návštěvníci světové výstavy v kanadském Montrealu nebo v Muzeu člověka v Paříži.</p> <p>Tvorba figurek má svá pravidla</p> <p>Aby figurka mohla nést označení „vizovické pečivo“, musí splňovat daná pravidla. Těsto musí být jednobarevné, nesmí se přibarvovat a celou kolekci tvoří 32 základních tvarů. Nejlepší na zhotovení těsta je mouka s vysokým obsahem lepku. Na 500 g mouky se přidají 2 dcl vody, které se k mouce přelévají postupně. Výsledná podoba figurky závisí na dobře vypracovaném tuhém těstě, které zhruba po hodinovém zpracování dáme zabalené na šest hodin do chladna – nejlépe do chladničky. K vlastní výrobě figurek potřebujeme nůžky, malý nůž, hřeben, pinzetu, párátko a hladkou skleničku (zastává funkci válečku). Na oči poslouží různá semínka. Každá figurka představuje určitou vlastnost – např. dítě znamená radost, veverka je symbolem dobré hospodyně, sluníčko dárcem života, pavouk přinášel štěstí. Později se z jednotlivých figurek začaly vytvářet různé sestavy (např. svícny), někdy se jako podložky (ale až po vlastním upečení) používá textil – např. modrotisk při tvorbě betlémů.<br />
K tvarování slouží pět základních technik – krájení (konec křidélek ptáčka), stříhání (bodliny u ježka), mašličkování (zdobení pomocí úzkého válečku), vpichování (vytvoření očí nebo úst), obtisk (zdobení pomocí otisku nůžek nebo nožíku). Vzniklé kusy pak dáme na plech, necháme několik hodin zaschnout, pak potřeme rozšlehaným vajíčkem a po zaschnutí se tato procedura ještě jednou opakuje. Závěrem přijde pečení v troubě – nejlépe 2 hodiny při 70 stupních Celsia a další 2 hodiny při 90 až 100 stupních Celsia. </p> <p>Cesta k vizovickému pečivu</p> <p>„Pracovala jsem ve školství a potřebovala jsem s dětmi něco vyrábět. Zkoušela jsem různé techniky a mezi nimi i vizovické pečivo a to mi učarovalo nejvíc. Občas si vyzkouším i nějakou jinou techniku, ale mým hlavním koníčkem zůstává vizovické pečivo. K jeho výrobě používám hladkou mouku T 650. Z ní se mi nejlépe tvoří, obsahuje dost lepku a proto je nejvhodnější,“ říká Miluše Šímová. </p> <p>Zájem stále roste</p> <p>„Mám v oblibě tradiční základní zvířátka, jsou to dokonalé tvary, které ráda předvádím. Kromě klasických zvířátek a postaviček dělám také betlémy a další figurky, a to hlavně se zaměřením na Vánoce, Velikonoce a další svátky. Děti mají o tuto techniku velký zájem, jsou z ní nadšené. Nedávno jsem předváděla vizovické pečivo v muzeu v Kralupech nad Vltavou a děti byly okouzlené. Říkaly mi, že nikdy nic tak krásného neviděly. Právě tvorba figurek je dětskému tvoření velmi blízká,“ sděluje nositelka titulu.<br />
Betlém z vizovického pečiva M. Šímové obdivovali v sousedním Rakousku, ale bohužel na popisce bylo uvedeno, že je vyroben ze slaného těsta – Rakušané techniku vizovickému pečiva totiž neznají.</p> <p>Radost z tvoření</p> <p>„Vytváření vizovického pečiva je pro mne velkou tvůrčí radostí. Práce s těstem je vynikající relaxační technika. Jsem ráda, že jsem si ji vybrala a z ocenění od Středočeského kraje mám velkou radost, velmi si ho vážím a přeji ho i dalším šikovným řemeslníkům,“ svěřuje se M. Šímová a dodává: „Jsem ráda, že k vizovickému pečivu si našla cestu i má vnoučata, ale třeba si v dospělosti vyberou na tvoření něco jiného.“</p>

Dítě v galerii není slon v porcelánu

Autor článku: 
mav

<p>PRAHA: Děti jsou nedočkavé, rády si hned všechno vyzkoušejí a kdyby to bylo možné, nakreslily by i na vzácný originál Mona Lisy vousy. Jenže v tom jim naštěstí brání přísná pravidla pro návštěvníky galerií. Jsou však tato pravidla vždy ku prospěchu? Tuto otázku si položila i manažerka v oblasti komunikace Kateřina Samková, a protože cítila, že děti jsou v běžné galerii až příliš omezovány, založila Galerii umění pro děti GUD, kde jsou pravidla pro malé návštěvníky nastavena úplně jinak.</p> <p>V rozhovoru mi o této galerii prozradila více podrobností.</p> <p>Jak vznikl nápad založit galerii pro děti?</p> <p>Přivedly mě k tomu osobní negativní zkušenosti s tím, jak jsou děti vnímány v rámci galerijního prostoru v Česku. Navíc jako manažerka jsem si dala osobní úkol realizovat či pomáhat veřejně prospěšnému projektu, který je zaměřený na děti. Tak se spojily dvě věci. Řekla jsem si, proč nerealizovat vlastní projekt, kterému navíc z celé duše věřím. Za tímto projektem v začátcích stála řada lidí, profesionálů a především rodičů, kteří sami viděli smysl této galerie, a které se mi podařilo spojit dohromady. Proto jsem založila neziskovou organizaci UMĚNÍ PRO DĚTI, která jako svůj hlavní projekt v současné chvíli realizuje Galerii umění pro děti GUD. </p> <p>Co je smyslem této galerie? </p> <p>Je pochopitelné, že umělecká díla jedinečné hodnoty ve veřejných galeriích chrání všude příkaz „Nedotýkejte se!“. V Galerii umění pro děti GUD je ale všechno naopak. Děti jsou nejen těmi nejdůležitějšími návštěvníky, ale i specifickými „partnery“ umělců a „spolutvůrci“ exponátů. Vystavená díla totiž ne vždy mají definitivní podobu. Umělci od počátku koncipují pro tuto galerii svá díla tak, aby na nich děti mohly dále aktivně pracovat, prožily si použitý materiál, zkusily si výtvarnou techniku, rozvíjely náměty svou fantazií, intenzivně zapojily všechny smysly.<br />
Zatímco v “klasické” galerii vnímáme dílo pouze prostřednictvím zraku, tady je “to viděné” v celém procesu poznání jen “vstupní informací”. U dětí je přirozené, že nechtějí zůstat jen u vizuálního vnímání, ale touží také po hmatovém zážitku. Je prokázáno, že z toho, co člověk uskutečňuje vlastní činností, tedy i hmatem, si může zapamatovat téměř dvojnásobně více, nežli při pouhém zrakovém vjemu. Proto se děti “diváci” v galerii GUD stávají i “tvůrci”.</p> <p>Jak jste objevili prostor pro tuto galerii?</p> <p>S projektem jsme oslovili Magistrát hl. m. Prahy, v té době radní Alexandru Udženiju. Dostalo se mi velmi vřelého přijetí a hlavně pochopení ohledně potřeby výchovy dětí k umění, ale i projektu pro volný čas dětí a rodin, který má nekomerční charakter. Díky tomu jsme získali prostor v historickém domě Franze Kafky, který byl a tohoto času stále je, prázdný.</p> <p>Můžete našim čtenářům přiblížit výstavu, která zde probíhá, nazvanou Zvuky barev?</p> <p>Již delší dobu spolupracujeme s newyorským umělcem, který má české kořeny a je ve světě velmi uznávaný, Shalomem T. Neumanem. Letošní projekt, který pro GUD připravil, se jmenuje SOUND OF COLORS (Zvuky barev) a je ve stylu fusion art, jehož je Shalom zakladatelem. Jedná se o interaktivní uměleckou zvukovou instalaci, kde je kladen důraz na hledání nových hudebních nástrojů. K realizaci si přizval umělce: Miriam Neiger z Izraele a Rolf-Maria Krückels z Německa. Jsou zde vystavena Shalomova díla z kolekce Amerika, která byla vystavena i v Národní galerii v Praze. V rámci výstavy se samy děti zapojují do tvorby a jejich díla jsou tak vystavována vedle umělců. A kdo pozná rozdíl mezi fantazií dítěte a umělce?</p> <p>Jaká bude další výstava?</p> <p>V současné době připravujeme nádhernou výstavu Květina jako umění (Květina v evropském malířství), která bude nejen edukativní a představí pojetí květiny v různých uměleckých stylech od předních malířů, ale bude svojí interaktivitou i velmi zábavná. A o to nám jde především.</p> <p>Jakým způsobem financujete provoz galerie?</p> <p>Bohužel financování je pro nás nejožehavější problém. Vstupní investice jsem do projektu dala z vlastních zdrojů. Na výstavy a projekty si musíme vydělat sami a to nejen ze vstupného, ale i díky realizaci akcí. Žádáme o granty, ale moc úspěchů na tomto poli zatím neslavíme. Sami si dotujeme školní program, protože v něm vidím největší význam galerie. Je mnoho rodičů, kteří se umění bojí, protože si myslí, že mu nerozumí, a nebo na to jednoduše nemají peníze, proto k nám děti nevezmou. Ale v rámci školního programu se k nám dostane nejvíce dětí a to je pro mě i největší odměna.</p> <p>Jak chcete galerii dále rozvíjet?</p> <p>Galerie GUD není projekt, který je vázaný jen na svůj prostor. Naopak tento prostor překračujeme a realizujeme akce i jinde. Jde především o koncept práce s dětskou fantazií. Rádi bychom získali peníze i na vystavení exponátů ze zahraniční. Začala jsem spolupracovat s organizací HANDS ON, která sdružuje podobné instituce a díky tomu může do Prahy zapůjčit zajímavé exponáty. V současné době jednáme s Mnichovem.</p> <p>Mají vaše výstavy úspěch i v zahraničí?</p> <p>Díky Českým centrům ano. Naše výstava Radek Pilař dětem byla již v Rusku (Moskvě), Bulharsku, Slovensku a v současné době je v Německu (Mnichově) a v Jižní Koreji (Nami Island). </p> <p>V galerii pořádáte řadu doprovodných programů pro děti i rodiče. Jaký workshop byste našim čtenářům doporučila?</p> <p>Určitě bych ráda všechny pozvala na akci, která bude na konci výstavy „Zvuky barev“, kde si děti s pomocí designéra vytvoří své vlastní umělecké kostýmy. Děti s umělcem Shalomem se také zúčastní průvodu po Starém Městě.<br />
Akce se koná 28. května od 16 hodin u nás v Galerii GUD. Všichni jsou srdečně zváni.</p> <p>Více informací na: www.galeriegud.cz</p> <p>****</p> <p>Miminko v galerii</p> <p>Vezměte miminko do galerie. Myslíte si, že to nejde, že malé miminko ještě obrázek pořádně nerozezná? Máte pravdu, ale jen napůl.<br />
Grafička Surya spolu se svým manželem Davem z Wee Gallery navrhla pro děti nádherné černobílé obrázky různých zvířat, které zaujmou dítě už od prvních okamžiků po narození. Můžete mu je vystavit v postýlce. Dítě bude nejprve vnímat drobné detaily a postupně kolem půl roku života začne vnímat obrázek jako celek. Vtipné obrázky vykouzlí na tváři vašich ratolestí nejeden úsměv. Obrázkové karty jsou z omyvatelného materiálu a mohou dítěti sloužit až do dospělosti, nejsou totiž věkem nijak limitovány. Až vaše dítě povyroste, může si s nimi ozdobit svůj pokojíček jako hodnotným uměleckým kouskem. Investovat do krásných a kvalitních dětských hraček se vyplatí. Spolu s estetikou totiž v dětech roste touha vytvářet věci pečlivě a s citem.<br /> Umělecké karty pro děti od Sury můžete zakoupit na www.ookidoo.com nebo v kamenném obchodě v Praze v Ostrovní 21. Zde také naleznete další hračky, knížky a vybavení do dětského pokoje, které má unikátní design a zároveň rozvíjí v dětech kreativitu.<br />
Přijďte se pokochat a potěšit, inspirovat se k dalšímu tvoření! Již teď se na vás moc těší tým z ookidoo.</p>

První skutečný taneční dům v naší zemi se otevřel v roce 2001

Autor článku: 
Hana Čekanová

<p>PRAHA: Těžko byste v ČR našli kulturní organizaci, která dosáhla v poslední dekádě tak vysoké reputace v rámci starého kontinentu. Těžko byste také hledali tým lidí, kteří udrželi kontinuitu všech činností za takových podmínek po více než 25 let. Tanec Praha vznikl jako malá neziskovka v roce 1991 z prostého popudu – nenechat padnout festival, který slibně začal prvními dvěma ročníky pořádanými hlavním městem Prahou.</p> <p>O potřebě a významu takové akce přesvědčil pražské vedení ještě před rokem 1989 Jiří Kylián a po zániku agentury PKS bylo potřeba postavit jej na vlastní nohy. Vize zakladatelky nezávislé organizace, Yvony Kreuzmannové, se další roky dotvářela, od původního nadšení inspirovat, motivovat, přinášet publiku zcela nové trendy, až po rozvoj podmínek pro profesionální tanec v Čechách. Současný tanec byl takřka půl století u nás prakticky tabu, a tak začala mravenčí práce na jeho revitalizaci.<br />
Z nenápadné letní akce se v průběhu 90. let vyvinul sledovaný festival fungující i mimo hlavní město, stále však chybělo zázemí pro domácí umělce. Jak se začlenit do evropského dění při tak amatérských podmínkách? Tanec Praha se po vyhodnocení prvních ročníků České taneční platformy rozhodl hledat vhodný prostor, a po několika pokusech uspěl. Vyhrál veřejnou soutěž na kulturní využití bývalého kina Ponec a začal ve zchátralých zdech budovat první skutečný taneční dům v naší zemi. Otevřel ho v roce 2001.</p> <p>Píše se rok 2015; Divadlo Ponec vstoupí v září do své 15. sezony</p> <p>Nejkrásnější gratulaci právě obdržel – od prestižní organizace European Dancehouse Network. Byl přijat jako plnohodnotný člen této sítě, první a jediný v České republice a zároveň jeden z velmi mála v zemích střední a východní Evropy. Slova, která mu adresovali účastníci generálního shromáždění ve Vídni, potěší: „Projekt nejenže splňuje námi stanovené parametry kvality tanečního domu, ale zároveň zásadní měrou přispívá k rozvoji celého žánru současného tance nejen v České republice, ale i v evropském kontextu.“ Obdobné pocty se dostalo festivalu TANEC PRAHA již k jeho 25. výročí. Byl v roce 2013 vyhodnocen na 1. místě v konkurenci 235 evropských festivalů všech žánrů! Nyní, po transformaci programu pro festivaly v rámci EU, získal prestižní „Label EFFE“ – Europe for Festivals, Festivals for Europe. Aktivity Tance Praha rezonují nejen po Evropě. Upozornily na řadu českých talentů a tak se neuvěřitelně úspěšně prosazuje i česká tvorba v zahraničí.<br />
Po první vlně úspěchů souborů a tvůrců DOT504, Farmy v jeskyni, Lenky Vagnerové či VerTeDance a dalších se také po světě rozjeli Spitfire Company, Miřenka Čechová, Tereza Ondrová, Michal Záhora, Patricie Poráková a jiní. Zájem zvenku neutuchá, naopak, na příští platformě očekáváme již více než 100 zahraničních hostů. Nenajdeme umělecký obor, který by zažil podobný boom. Bohužel ani obor, který by živořil v horších podmínkách, než současný tanec.<br />
Profese tanečníka patří k nejtěžším, srovnatelným s vrcholovým sportem. Potřebuje denní trénink, zkušebnu s kvalitní podlahou, která šetří klouby, a pravidelnou rehabilitaci. Podmínky pro práci, jaké má každý profesionální divadelní soubor včetně pomocných profesí: rekvizitář, garderobiér, maskér… Nic z toho však v životě tanečníků v Čechách neplatí.<br />
Důvěrně tuto situaci zná i spoluředitelka festivalu TANEC PRAHA, Markéta Perroud. Třináct let své taneční kariéry strávila ve špičkovém francouzském tělese Baletu lyonské Státní Opery a není proto náhodou, že jí ministryně kultury Francie udělila nyní, krátce před festivalem, který se neúnavně otevírá i progresivní francouzské scéně, prestižní Řád rytíře Za umění a literaturu. Francouzsko-české kulturní vztahy jsou tradičně silné od počátků festivalu, jehož ředitelka Yvona Kreuzmannová byla oceněna Řádem rytíře Za zásluhy již v roce 2004, po patnácti letech v čele akce. </p> <p>ČESKÁ ASOCIACE FESTIVALŮ</p> <p> Je dobré vědět, že významné festivaly živého umění napříč uměleckými disciplínami se spojily v Českou asociaci festivalů (ČAF), která byla založena koncem dubna 2015. TANEC PRAHA je jedním ze sedmi zakladatelů po boku Colours of Ostrava, Strun podzimu, JazzFest Brno, Concentus Moraviae a dalších.<br />
Jedním z cílů ČAF je spolupráce se státní a veřejnou správou na transparentním nastavení vícezdrojového financování tak, aby nejvýznamnější akce, které jsou vizitkou naší země, měly šanci využívat víceletých grantů a jednat seriózně se špičkovými umělci s dostatečným předstihem.</p> <p>TANEC PRAHA A FINANCE</p> <p> Festival TANEC PRAHA funguje na principu vícezdrojového financování, avšak čtyřletý grant mu udělují pouze hlavní město Praha a Statutární město Plzeň. Je na pováženou, jak složitě obhajuje své finance na MK ČR, a to i přes nejvyšší hodnocení Grantovou komisí ministerstva.<br />
Celková hodnota festivalu se pohybuje kolem 15 mil. Kč, bylo by proto žádoucí, aby se stát podílel minimálně na úrovni obdobné, jakou představují v součtu dotace obcí a krajů, jakkoli mezinárodní přesah je tak výrazný, že by stát měl projevit uznání adekvátně vyšší.<br />
Letos činí součet dotací hlavního města Prahy, Statutárních měst Plzně, Brna, Ostravy a Plzeňského kraje 4 140 000 Kč, k tomu Plzeň 2015 poskytuje na TANEC PRAHA v Plzni dalších 350 tis. Kč, takže celkem se jedná o 4 490 000 Kč. Vedle toho byl původní návrh dotace MK ČR opravdu tristní: 1,9 mil. Kč. Proto je dále jednáno o nezbytném navýšení, které se mimo jiné odvíjí od dohod ministra kultury s ministrem financí.<br />
Je totiž všeobecně známo, že živé umění je hluboce podfinancováno jako celek, ovšem právě taneční a pohybové umění je ze všech uměleckých oborů v jednoznačně nejhorší situaci.</p> <p>Přehled dotací festivalu TANEC PRAHA za posledních 10 let viz příloha</p> <p>hana.cekanova@tanecpraha.eu<br />
+420 724 581 085</p>

Na sbírce Vladimíra Stibora Lehké škrábnutí se podílela jeho dcera Luciána

Autor článku: 
Karel Souček

<p>NECHVALICE: Lehké škrábnutí je název nové sbírky básníka, publicisty a novináře Vladimíra Stibora, který žije a tvoří v Nechvalicích u Sedlčan. Především o ní jsme si s Vladimírem Stiborem povídali.</p> <p>O kolikátou vaši básnickou sbírku se jedná?</p> <p> Po delším odmlčení mi vychází další knížka veršů. Je to, počítám-li dobře, již šestnáctá, což je pro mne oblíbené a magické číslo.</p> <p>Obsahuje výhradně nové básně?</p> <p> Do nových sbírek vždycky vkládám jen nejnovější verše. Knížka je výběrem básní za minulé dvouleté období, jež pro mne bylo v mnohém těžké, ale na druhé straně i radostné.</p> <p>Co symbolizuje název Lehké škrábnutí?</p> <p> Významů se nabízí několik. Nejdříve jsem se domníval, že drobné či lehké poranění zmizí za několik dní zcela samo. Lehké škrábnutí se však také může docela snadno zanítit i díky neopatrnosti, smí nejednou prostoupit do krevního řečiště, zarýt se hluboko pod kůži či se zabydlit navždy v našem podvědomí. Záleží na čtenáři, jakou z nabízených možností si zvolí…</p> <p>Podílela se opět na knize vaše žena?</p> <p> Určitě na ni měla vliv – svou inspirací. Ale obrázky dodala a sbírku jimi vyzdobila má mladší dcera Luciána Křížová-Stiborová, která se v posledních letech věnuje i knižní ilustraci. </p> <p>U jakého vydavatelství a v jakém nákladu sbírka vyšla? </p> <p>Několik mých posledních knih bylo vydáno u nakladatele Milan Hodek Hradec Králové, tisknou se v Praze, a tak tomu je i s touto poetickou sbírkou. Je to mladé, ale již renomované kamenné nakladatelství, jehož publikace míří i do celonárodní literární soutěže Magnesia Litera. A výše nákladu? Nakladatelé většinou cenu ani počet vydaných výtisků neuvádějí. Tisíce kusů to rozhodně nejsou. Doby, kdy vycházely i sbírky poezie v ohromných nákladech, už dávno minuly. </p> <p>Jaké je Lehké škrábnutí a kde si sbírku mohou zájemci koupit?</p> <p> Knížka Lehké škrábnutí obsahuje i několik sonetů a dvě krátká závěrečná poetická pásma čerpající ze současného života. Je doplněna životopisem od Vratislava Podroužka a opatřena doslovem Mirka Kováříka z Prahy, s nímž mám tu čest se osobně znát dlouhých třicet sedm let. Lze ji koupit v prodejnách knižní sítě Kosmas v Praze i v jiných větších městech, bude určitě v knihovnách a v Sedlčanech pak na místní radnici i v městském muzeu. Případně si lze o ni napsat nakladateli.</p>

"Perník je moje láska," říká nositelka titulu Mistr tradiční lidové výroby, Dagmar Čechová

Autor článku: 
Eva Veselá

<p>JIHOMORAVSKÝ KRAJ: Kraj uděluje od roku 2012 titul Mistr tradiční lidové výroby. Je určen lidem, kteří ovládají dovednosti tradiční rukodělné výroby a předávají své znalosti příštím generacím. V roce 2013 získala tento prestižní titul Dagmar Čechová z Veselí nad Moravou za tradiční výrobu perníku. Ocenění převzala na Svátku řemesel v Kunštátu.</p> <p>Cesta perníku staletími</p> <p>Pečení perníků má dlouhou historii. Podle archeologických nálezů si na nich pochutnávali staří Egypťané, Řekové i Římani. První písemná zmínka o výrobě perníku ve střední Evropě, konkrétně v Německu a Polsku, pochází ze 13. a 14. století. Do našich zemí se výroba perníků dostala z Německa, především z města Norimberk. První písemná zmínka o perníku u nás pochází z Turnova a je datována rokem 1335. Perník prodávali tehdy „caletníci“ na jarmarku. Na Moravě najdeme v písemnostech první zmínku o perníkářích v roce 1343, v Praze se v roce 1348 mluví o sdružení výrobců perníku a na Starém Městě je podle nich pojmenovaná jedna z ulic – Caletná, nynější Celetná. Perníkářství se soustředilo především do měst a městysů. Pernikářů nebylo mnoho a sdružovali se do cechů – nejprve spolu s pekaři, později šlo o samostatný cech. Moravští perníkáři měli zprvu hlavní cech ve Vídni, od roku 1681 vznikl zemský cech perníkářů v Brně. Na Moravě bylo v tomto období v provozu 64 dílem a tehdy největší města – Brno, Olomouc a Znojmo, měla po čtyřech perníkářích. V 50. letech 18. století vznikl samostatný cech perníkářů také v Olomouci.</p> <p>Perník se těšil velké oblibě</p> <p>Základními surovinami pro výrobu perníku jsou med, mouka a koření – anýz, badyám, fenykl, hřebíček, koriandr, muškátový květ, nové koření, skořice a zázvor, z domácích pak květy černého bezu, mateřídouška, majoránka atd. Dříve se do těsta přidával také pepř, který dal zřejmě perníku název. Protože v dřívějších dobách bylo koření drahé, byl zprvu perník určen jen pro úzký okruh konzumentů. A této klientele odpovídalo i jeho ztvárnění – šlo o šlechtice na koni, kavalíry, dámy v dobovém oblečení nebo galantní a lovecké výjevy. V průběhu 18. a 19. století si perník získal oblibu mezi širokými vrstvami obyvatel a náměty se přizpůsobily lidovému vkusu – jednalo se o výjevy z běžného života např. o husary na koni, postavy v krojích, šašky, srdce, čerty, koně, náboženské motivy. Perník sloužil i jako hračka pro děti – pro chlapce byly určeni koníci, psi, pistole, šavle atd., pro děvčátka kolébky, miminka, selky, vozíčky, pantoflíčky. Perník býval tvarován do podoby písmen a sloužil k učení abecedy u dětí.</p> <p>Zhotovení formy není lehké</p> <p>Původně byly formy na perník z pálené hlíny – tuto skutečnost dokládají archeologické nálezy v Itálii. V 16. století je nahradily formy dřevěné, které byly od následujícího století bohatě vyřezávané. Nejvíce řezbovaných kadlubových forem se zachovalo z let 1734 – 1850. Zpočátku bylo k jejich výrobě používáno dřevo hrušky, později šlo o dřevo švestky, třešně, lípy nebo buku. Formy zprvu vyřezávali sami perníkáři, později je nahradili specializovaní řezbáři, kteří také vytvářeli potiskovací formy, formy na votivní vosky, dřevořezy nebo dřevoryty. </p> <p>Kouzlo tradiční rukodělné výroby</p> <p>Dagmar Čechová pracovala na Vysoké škole veterinární v Brně v oblasti biochemického výzkumu. „Do Brna jsem přesídlila z rodného kraje v blízkosti Bílých Karpat. Je to kraj podobný Vysočině, jen s tím rozdílem, že lidé jsou veselejší a radostnější. Ve volném čase, a zejména po odchodu do důchodu a přestěhování do Veselí nad Moravou, se věnuji různým rukodělným činnostem – paličkování, tkaní, ale zejména vizovickému pečivu a tradičnímu perníku. Zprvu jsem vyráběla perníky zdobené bílou polevou, pak mne však okouzlily tradiční medové perníky z forem“ vypráví D. Čechová. </p> <p>Perníky nejen k dekoraci</p> <p>„Většinou jsou perníky vtlačované do forem používány k dekoraci, moje perníky se dají také jíst a to díky mému receptu na perníkové těsto. Díky velké podpoře mého manžela, který choval na Vysočině včely, jsem nemusela medem šetřit a právě tato surovina je základem dobrého perníku. Zpracovávané těsto musí mít správnou konzistenci, nesmí být ani řídké ani tuhé. Pak se těsto uloží na 6 – 12 měsíců do chladničky. Po této době je těsto tvrdé a pro zvláčnění se musí přidat čerstvý med. Rozválené těsto se vtlačuje do dřevěných forem, které jsou vysypány hrachovou moukou. Po vyklopení perníku z formy na plech se nechá několik hodin schnout. Přes noc se perníky pečou v elektrické troubě a další den se pak zvýší teplota v troubě a asi šestkrát se v intervalu 30 minut perníky potírají karamelem. Časový odstup mezi jednotlivým potíráním je nutný k tomu, aby se dobře zachoval dekor perníku. Poté mají perníky tu správnou medovou barvu a jsou hotové. Svůj recept na perník a celý pracovní postup jsem předala své vnučce, která se již pokusila o jeho pečení,“ říká D. Čechová. </p> <p>Se starými perníkářskými formami se můžeme setkat v řadě našich muzeí </p> <p>D. Čechová se s nimi seznámila při výstavách v muzeích. Před rokem 1990 se daly koupit v Krásné jizbě, ale jejich cena byla vysoká. Proto se rozhodla, že si formy bude sama vyřezávat. Protože však je jejich výroba velice časově náročná a také namáhavá, časem od této činnosti odstoupila a začala si hotové formy kupovat. Nyní jich má před sedmdesát a jsou na nich různé náměty – srdíčka, miminka, zvířátka, (např. koníci), různé postavy (např. čerti, husaři).</p> <p>Vyznání</p> <p>„Lidová tvorba byla, a stále je, mým velkým koníčkem. Ze získaného ocenění mám velkou radost, ale musím říct, že když jsem začínala, tak jsem vše dělala nezištně pro radost dětí, mou a také všech ostatních, kteří mi fandili. Bez jejich pomoci bych možná přešlapovala na místě ještě dnes,“ dodává nositelka ocenění.</p>

Monumentem Zgorzelce je kostel připomínající bibli

Autor článku: 
Milan Turek

<p>ZGORZELEC: Po vzniku Německé demokratické republiky a rozdělení města Görlitz byla 6. července 1950 v budově zhořeleckého kulturního domu podepsána smlouva mezi PLR a NDR o stanovení „Hranice míru a přátelství na Lužické Nise“. Avšak dlouho nebylo možné řeku překročit. Ve městě neexistoval žádný most, pouze železniční.</p> <p>V poválečném období obou městech dochází k výraznému přílivu emigrantů. Němci odcházeli do Görlitzu a do polského Zgorzelce vedle nových polských občanů se na přelomu 40. a 50. let ve městě usídlily tisíce Řeků a Makedonců pronásledovaných v jejich vlasti za politická přesvědčení.</p> <p>Dlouhodobé a stále i dnes rozpačité kontakty města s německým Görlitz vyústily 5. května 1998 do společné proklamace Evropského města – v budoucnu má vzniknout jeden městský organismus ležící na obou březích Lužické Nisy. Zgorzelez zůstal chudým předměstím s problémy se zaměstnáním, zásobováním a tvorbou vlastního města. Výrazný odstup Poláků je možná způsoben i jejich ideologickým chápáním světa. Češi i Němci projevují výrazný odklon od náboženského chápání světa, a vstřícně se rozvíjí spolupráce mezi nimi. Intenzívní kontakty jsou mezi Českolipskem a Neisseland, oblastí okolo Görlitz. Družebním městem je Boleslawiec.<br />
Poláci patří mezi ortodoxní věřící, většinou katolické církve. Značná část obyvatel Zhořelce se hlásí k římsko-katolické církvi, emigranti z Řecka – Makedonie tvoří ve městě komunitu starořecké ortodoxní církve. Zhořelečtí protestanti mají své centrum v Lubani, malá část obyvatel jsou baptisté, jehovisté a část letničtí. Zhořelci zůstala po německých občanech řada duchovních památek, přesto však vznikají nové, typicky polské.<br />
V roce 1981 byl vybudován dvojitý kostel sv. Josefa. Imposantní stavba má velký horní chrám a dolní, menší část je běžně přístupná kaple sv. Barbary. Kostel, který byl vysvěcen v roce 1983, je možné navštívit v době bohoslužeb a svátků. Nádherná architektura připomíná Bibli, věž se zvonem je situována mimo objekt. Kostel, má vyřešenou i parkovou úpravu a možnosti parkování automobilů.<br />
Nejmladší církevní stavbou je kostel sv. Hedviky slezské, dokončený v roce 2009 na východě města, poblíž průmyslové zóny. U vstupní brány najdete sochu polského papeže Jana Pavla II. Ten stojí na skále, což by mohlo připomínat Kristovo předání žezla k vládnutí nad církví prvnímu papežovi apoštolu Petrovi: „Ty jsi Petr, to je skála, a na té skále vzdělám církev svou.“<br />
Na místě kostela Milostné Matky Boží vzniká nový farní kostel. U nádraží stojí původní německý kostel slavného misionáře sv. Bonifáce a protestantský kostel sv. Jana. Obnovovány nebo udržovány jsou i hřbitovy a památná místa, jedním z nich je hřbitov se třemi tisíci hroby vojáků II. polské armády. Každý hrob má svůj kříž. Pamětní desku zde má také 47 328 vězňů koncentračního tábora.</p>

Turné k 100. výročí narození ÉDITH PIAF - "MON AMOUR" 2015/16 vyjede po prázdninách

Autor článku: 
Jarmila Petáková

<p>ČR: Není snad člověka, který by neznal jméno Édith Piaf (19. prosince 1915, Paříž – 11. října 1963, Grasse), vlastním jménem Édith Giovanna Gassion, známá pod pseudonymem Vrabčák (La Môme Piaf). Byla světoznámá a obdivovaná francouzská šansoniérka. Interpretací svých písní prožívala na pódiích svůj život, své lásky, zklamání, radosti. Toto ztotožnění se „sama se sebou“, vydání se „napospas“ posluchačům jí přineslo obrovskou popularitu a oprávněně je považována za francouzskou národní ikonu.</p> <p>V prosinci 2015 si připomeneme sté výročí narození ženy, která neměla lehký život a přesto (nebo právě proto), se zapsala nesmazatelně do hudební historie.<br />
Agentura ANDANTE Ivy Klusalové (www.hudbapribram) připravila pod uměleckým vedením Markéty Mazourové (www.marketamazourova.com) turné věnované slavnému „Vrabčákovi“, s názvem" ÉDITH PIAF – MON AMOUR".<br />
Účinkuje multiinstrumentálně – pěvecké trio ESPRIT – ve složení Markéta Mazourová, Eliška Hurábová, Petra Červinková). </p> <p>Agentura Andante Ivy Klusalové obdržela nad celým turné záštitu J. E. Marie Chatardové, velvyslankyně České republiky ve Francii, a Francouzské aliance v ČR. Takže co více si přát.<br />
„Záštity jsou velmi zavazující, protože budeme hrát po celé republice pod hlavičkou naší ambasády v Paříži a velmi si toho vážíme. Byla jsem velmi poctěna zájmem a přístupem paní velvyslankyně, která přislíbila účast na jednom z koncertů,“ říká I. Klusalová a zároveň dodává: „Turné bude mnohem větší rozsahem, než jsem předpokládala… Snažila jsem se postavit koncerty tak, aby si je mohli finančně dovolit i menší pořadatelé. A to by nešlo bez výborných sponzorů, kterým děkuji. Koncertů máme zatím ke třicítce, od Tachova po Bystřici nad Pernštejnem, přes Poděbrady atd… Jen v Praze budeme nejméně dvakrát. Premiéra nás čeká v Litomyšli 24. září 2015 a velmi mě těší, že právě tady. Ovšem počet koncertů samozřejmě není konečný. Zadány jsou další koncerty, a není jich málo… Takže opravdu máme radost.“</p> <p>Předejme slovo té, která tématem Édith Piaf v posledním období doslova žije – Markétě Mazourové, umělecké vedoucí, která si poradila s celkovou dramaturgií a obsahem. </p> <p>Čím se vyznačuje pojetí koncertu a jak se stavěla dramaturgie?</p> <p>Naše pojetí je netradiční…, bereme vzorové písně jako inspiraci a dotváříme je tak, jako sochař sousoší.<br /> Dramaturgie také trochu souvisí s divadelní hrou (téma ze života É. Piaf), kterou pro nás píše paní Agata Wattson v Anglii… Takže toto turné je vlastně předzvěstí krásného divadelního představení. Máte se na co těšit…</p> <p>V čem bude jinakost těchto koncertů?</p> <p>Bude to spíš koláž hudby, srdce, vzpomínek a cituplných písní… Náročné, ale úžasně inspirativní téma.</p> <p>Máte nějaké hudební speciality?</p> <p>Ano, jako podtitul by šlo použít – Édith Piaf napříč žánry a napříč staletími… </p> <p>Jako multiinstrumentálně pěvecké trio budete využívat více nástrojů. A samozřejmě lidské hlasy… Které nástroje nám představíte?</p> <p>Na koncertech budeme hrát na saxofony, klarinety, flétny, akordeon, klavír, spoustu perkusí a bicích nástrojů.., a dojde i na překvapení. Velké. Neprozradím samozřejmě.</p> <p>Mnoho interpretů rádo písně zahraničních zpěváků kopíruje, včetně výrazu. To je ovšem – nyní tak častý – revival… Vy ale budete naštěstí osobité, jak jsme si přečetli. Budete zpívat výhradně v originále?</p> <p>Nebudeme právě proto, že nechceme být lacinými kopiemi nedostižného originálu. Několik skladeb bychom rády uvedly i v češtině. Ať si i diváci, kteří nerozumí francouzštině, přijdou na své. Ať se ponoří do textu, kterému by v originále třeba nerozuměli… Ať se smějí, ať vnímají lásku, duši písní, pláčí, ať si koncert užívají. </p> <p>Můžete prozradit alespoň některé známé písně, které zazní?</p> <p>Samozřejmě ráda, uslyšíte například skladby: Můj legionář, Tři zvony, Óda na lásku, Růžový život… a další a další.</p> <p>Jak byste označila podle Vás celkovou „náladu“ koncertů ve Vašem provedení?</p> <p>To je otázka! No přeci „S láskou o nekonečné lásce“.</p> <p>A závěrem otázka pro producentku turné – Ivu Klusalovou: Šla byste znovu do toho?</p> <p>Po měsících práce, jednání s ambasádou, aliancemi, pořadateli a v neposlední řadě s bezvadnými umělkyněmi – říkám – ANO. A půjčím si text písně Édith Piaf- opravdu „NIČEHO NELITUJI“. Všem děkuji a srdečně zvu na koncerty. Bude nám potěšením a ctí se s publikem setkat a souznít. Snad nezklameme.</p>

Na návštěvě v Jůlinčině zahrádce

Autor článku: 
mav

<p>PRAHA: Máte rádi brčálově zelenou a k tomu hejno včel a motýlů, ježka, hluchavku a ptačinec žabinec? Tak to musíte nakouknout k Jůlince do zahrádky! Tam se vám totiž bude moc líbit. Tak krásně pohádkově zarostlá zahrádka se totiž hned tak někde nevidí. Půvabná kniha Jůlinka z jedlé zahrádky od Terezy Václavkové Víznerové vychází již podruhé. Autorka příběhu a ilustrací mi v rozhovoru prozradila více podrobností.</p> <p>Co vás přivedlo ke psaní a ilustrování dětských knih? </p> <p>Když měl syn dva roky, hledala jsem něžný a jednoduchý příběh, jako Polámal se mraveneček. Chtěla jsem, aby všechna zvířátka z pohádky o Jůlince z veselé zahrádky mohl potkat ve skutečnosti, na zahradě a aby je chránil. Dospělým jsem se snažila vzkázat, aby nevnímali přítomnost bodláků a hmyzu v zahradě jako společenskou ostudu.<br /> Zalíbila se mi možnost něco předat, vytvořit podle svého. K ilustrování jsem měla blízko, ale až nyní zjišťuji, o čem vznik knížky vlastně je. Jůlinka z jedlé zahrádky volně navazuje na knihu Jůlinka z veselé zahrádky a je pro předškolní děti. V příběhu je skryto přání, abychom šetrně pěstovali rostliny, ať už bydlíme kdekoli a pustili k tomu i děti.</p> <p>Jak dlouho tato kniha vznikala?</p> <p>Čistého času možná pár týdnů. Od první ilustrace (plechovky sušenek) až po finální padesátistránkový výtisk uběhl asi rok a čtvrt a podílel se na ní skvělý tým Veroniky Hudečkové z nakladatelství Verzone. S recepty pomáhala kamarádka a odbornice na permakulturu Katka Hora.</p> <p>V knize se objevují vtipné názvy léčivých rostlin. Kdybyste sama měla znovu pojmenovat nějakou rostlinu, kterou byste si vybrala a jaký název byste jí dala?</p> <p>Stovky let zavedené lidové názvy si netroufám přejmenovávat, dnes už mají neduhy takové nepoetické názvy. Zajímavá byla příprava holandské Jůlinky. Lidové názvy se v překladu liší. Divizně říkají královská svíce, bršlici znají jako kohoutí nohu a třeba pampelišce říkají koňská kytka.</p> <p>Pěstovala jste nějaké rostlinky v dětství? </p> <p>V dětství jsem sázela z toho, co jsem našla v krmení pro andulky. Nejzábavnější byly slunečnice, otáčely se za sluncem.</p> <p>Jak moc věříte v léčivou sílu bylin dnes?</p> <p>V bylinky věřím, jen si myslím, že člověk nemůže chtít zázraky, když celým tělem přijímá třeba i nevědomě kde co.</p> <p>Jste nadšenou zahradnicí. Jak byste popsala vaši zahradu?</p> <p>Zahrada, na které jsem vyrůstala, byla dokonale vyvážená. Každé roční období zde bylo co jíst. Mám ráda zahrady divoké a tajemné. </p> <p>Co na zahradě pěstujete jaké roční období máte ve vaší zahradě nejraději</p> <p>Nasázela jsem rakytníky, aronii, těším se, až ponese ontario, které jsme z neznalosti kdysi porazili. Letos prvně budu sázet i v komunitní zahradě v centru města, na Vinohradech v Praze. Jsem na to moc zvědavá.<br />
Jaro je osvěžující na práci v zahradě, miluji zpěv sýkorek. Nejraději jím zeleninu hned na zahradě, takže mám ráda i období sklizně.</p> <p>Je v dnešní době těžké vydávat knihy?</p> <p>Vydat knihu není těžké. První Jůlinku jsme vydaly se sestrou Rozálií samy, na vlastní náklady a povedlo se. Nyní spolupracuji s nakladatelstvím Verzone, a je to také velmi příjemná spolupráce. Myslím si, že na trhu je dostatek kvalitních knih a mnoho dalších kvalitních knih ještě určitě vznikne. </p> <p>Na jakých dalších projektech pracujete?</p> <p>Chystám ilustrace k hravým básničkám Tomáše Rorečka „Sloni a jiní oni“ a pohádku „Ufon Eda“. Spolu s cestovatelem Danem Přibáněm zvažujeme pokračování pohádky „Jak Egu dojel až na konec světa.“ Zajímavá bude výstava Nejlepší knihy dětem, kam se k naší radosti v loňském roce dostala právě i „Jůlinka z jedlé zahrádky“. Dále se chystá cestovatelský pořad na pokračování, který koncem května uvede Radio Junior s premiérou audio knihy „Jak Egu dojel až na konec světa.“</p> <p>Můžete čtenářům prozradit na závěr nějaký lahodný bylinkový recept, který se již do knížky nevešel?</p> <p>Do knížky jsem vybrala takové recepty, při kterých se děti neopaří, nezraní, ale samozřejmě existuje mnoho dalších lahodných receptů, které vyžadují složitější postup a vaření. Inspirujte se v nové Květinové kuchařce Jany Vlkové, právě vychází. Věřím v neroubované ovocné stromy, v sílu jedlého plevele a v bio semínka.</p> <p>****<br /> Příběh Jůlinka z jedlé zahrádky od Terezy Václavkové Víznerové je nadčasový a potěší všechny generace od těch úplně nejmenších, kterým je knížka primárně určena, až po dospělé. Roztomilý příběh o malé holčičce, která se skamarádí se zvířátky ze své zahrady a díky nim rovněž objeví kouzlo zahradničení, je úžasnou inspirací pro všechny rodiče, kteří by dětem chtěli předat chuť starat se o vlastní zahradu a pěstovat si rostliny ze semínek. Děti se při jejím čtení naučí, jak si například připravit lektvary z léčivých bylin a dospělí se můžou zasnít a zavzpomínat na svoji nejmilejší zahradu. Kniha má vynikající uměleckou úroveň, když ji rozevřete, budete mít pocit, že cítíte vůni bylin a teplo, které zahřívá semínka k růstu.</p> <p>Více informací na: www.terezavaclavkova.com<br />
Knihu Jůlinka z jedlé zahrádky je možné zakoupit na www.verzone.cz</p>

Divadlo je pro mne životem i permanentním svátkem

Autor článku: 
Lenka Jaklová

<p>HRADEC KRÁLOVÉ: Rozhovor s mužem mnoha talentů, amatérským i profesionálním divadelníkem Alexandrem (Sašou) Gregarem, o podivuhodné historii divadla na jevišti města, o festivalu na festivalu, o spolupráci s nezaměnitelnými osobnostmi Ladislavem Zemanem a Vladimírem Morávkem – a také o věčnosti v pomíjivosti…</p> <p>Stane se ti po příchodu do divadla, že v tobě divadelní prostor navodí neobyčejnou náladu?</p> <p>Divadelní prostor je tajemné místo, má svou chuť, osobitou vůni, dokonce takovou, že na ni člověk nezapomíná. Před několika lety jsme hráli s novobydžovským souborem na Slovensku, v jedné vesnici pod Tatrami. Jen jsem vešel do sálu a nasál vzduch, s naprostou jistotou jsem věděl, že jsem tam už kdysi byl. A opravdu, pořadatelé mi potvrdili, že jsme tam s ústeckým souborem hráli v roce 1987 Vévodkyni valdštejnských vojsk při otevření nového kulturního domu. Tak to s divadlem je – je v něm uložena spousta věcí – nejen kulis, rekvizit a zaprášených horizontů, ale i lidských osudů, je to místo nabité energií. </p> <p>V knize, kterou jsi nazval „Město a (jeho) divadlo s podtitulem Příběh královéhradeckého divadelního pahorku“ (Kant 2013) a kterou jsi ve svém zralém věku publikoval jako doktorskou práci na DAMU, se zamýšlíš nad tím, že staré město v Hradci Králové je odedávna jakýmsi trvalým divadelním prostorem, místem s géniem loci. Není to jen lichotivý mýtus?</p> <p>Historická literatura o tomto městě uvádí, že zásadní divadelní kapitolu v jeho dějinách začali psát jezuité. Právě u nich najdete informace o divadelním životě, včetně úvah o hledání specifického místa pro hradecké divadlo. Po roce 1796 se nadlouho stal centrem divadelního života města hostinec U zlatého orla, dům č. 126 na Malém náměstí. Přes mnohé peripetie je dosud existující připomínkou původních městských divadelních aktivit – tady vzniklo legendární studio Beseda Klicperova divadla. Mimořádným fenoménem bylo také obrozenecké divadlo spojené s osobností Václava Klimenta Klicpery, od roku 1819 profesora hradeckého gymnázia.<br />
Já si v té knížce dovolil vyslovit jistou hypotézu, že divadelní tradice tohoto města sahá do dřívějších období, do dob královny Elišky Rejčky. Že místem tehdejších scénických událostí byl jak areál dnes neexistujícího hradu, ale i celý městský prostor, prostranství před kostely v centru města, před kláštery na předměstích, kde jistě byly provozovány hry typické pro tu dobu – mysteria. A protože součástí společenského života středověkého města byly také slavnosti, turnaje a jiné dvorské zábavy, tak se v ulicích města pohybovali komedianti a kejklíři, bývala tu spousta trhů. Nezapomeňme, že Hradec byl ve 14. století hned po Praze druhým nejvýznamnějším městem. A když se stal královským věnným městem (jako jeden ze zdrojů příjmů českých královen), přijížděla sem spousta tehdejších celebrit, která potřebovala zázemí a zábavu. A co teprve když královnu Elišku navštívil pan Jindřich z Lipé? To byla jistě velká událost a příležitost k ceremoniím, svého druhu tedy divadelním a scénickým aktivitám. Takže divadelnost je s městem trvale propojena. Centrum města vždy bylo jakousi scénou. A o kus níž protéká řeka Labe – i ta má scénický charakter, je dostatečně prostorná, ale břehy sevřená na dohled, lidé si přes řeku vidí do očí.</p> <p>Ty se dokonce zmiňuješ o „hradeckém divadelním pahorku“ jako o jakémsi sakrálním místě…</p> <p>Zdejší historik Jaromír Mikulka píše o „pahrbu“, jinde v literatuře se uvádí ostroh nad soutokem Labe a Orlice, divadelní kritik a teatrolog Vladimír Just použil výraz, který se mi moc líbí – divadelní pahorek. Tady se ve středověku i později centralizovala světská i církevní moc a s ní i kultura. Je to přirozený „střed světa“, podobně jako v řeckém amfiteátru. A také v tomto případě je to do jisté míry posvátné místo, kde se lidé vždycky setkávali, centrum, které má kosmologický přesah. To jsme se pokusili znovu objevit právě při hradeckém divadelním Open festivalu.</p> <p>Pak je zřejmé, že jsme se ve spojitosti s divadlem v Hradci Králové dotkli něčeho pradávného, epicentra, kde se stále znovu obnovuje energie. Není divu, že v takovém sakrálním místě je nutné přinášet i oběti… </p> <p>Naštěstí už ne krvavé. (smích)</p> <p>Pojďme tedy od historie k současnosti. Mluvíme-li o novodobém divadle v Hradci Králové – jakou roli sehrál pro Klicperovo divadlo jeho polistopadový ředitel Ladislav Zeman? </p> <p>Ladislav Zeman ve své koncepci v roce 1990 vycházel z jedné věci, která mne nadchla – nejenže si předsevzal, že bude dělat skvělé divadlo (a někde tam už byl zárodek budoucího mezinárodního festivalu Divadlo evropských regionů), ale především, že postupně opraví všech deset bolševikem příšerně zdevastovaných budov, že z nich udělá kultivovaný prostor Klicperova divadla – a jsme zase u pojmu prostor! Zeman přišel s vizí, že je třeba oživit prostředí starého města, dát všem těm historickým náměstím a náměstíčkům nový život. A že divadlo bude jeho středem. Do té doby kdekdo vymýšlel, kde jinde by hradecké divadlo mohlo či mělo stát. Těch míst bylo možná pět, sedm. Až se objevil Zeman a řekl, že je třeba dát dohromady to, co už máme.<br />
Jeden z oponentů mé knihy napsal, že tato rekonstrukce divadelních budov, rozvoj divadla, ale později i zrození festivalu nepochybně přispěly k tomu, že byla urychlena revitalizace historického Hradce. Znáš snad jiné divadlo u nás, kterému se něco podobného povedlo, které mělo na novou podobu města takový vliv?<br /> Mimochodem o plánech na výstavbu či přemístění divadla se zmiňujeme také v Encyklopedii Hradce Králové. Josef Gočár navrhoval divadlo na dnešní Ulrichovo náměstí, v padesátých letech minulého století ho měli stavět tam, kde je dnes Kulturní centrum Aldis, potom v šedesátých letech architekt Miroslav Řepa situoval moderní a zcela nekonformní divadelní budovu do Gajerových kasáren, posledním z návrhů byl projekt tzv. „pevnostního divadla“ od architekta Jiřího Hakulína, který později spolupracoval na stavbě nového brněnského Divadla Husa na provázku i studiové scéně DISK na DAMU. Hradecké divadlo byla jeho diplomová práce, ale už ji někde založil, a když jsem po ní pátral v archivu ČVUT, řekli mi, že ji během pražských povodní 2002 odnesla voda. </p> <p>To je až fatální – jako by každý pokus přemístit divadlo z onoho „sakrálního pahorku“ byl předem odsouzen k neúspěchu… </p> <p>Z dnešního pohledu bych řekl zaplaťpámbu. Koncem 19. století se v řadě měst, zvláště těch bohatších, stavěla reprezentativní divadla, tisíc sedadel nebylo výjimkou. I budova dnešního Klicperova divadla jich nabízela podobný počet. Pro zajímavost nabízím srovnání: kolem roku 1900 se v Hradci Králové hrálo přes 100 – 150 představení ročně, ochotnických i kočovných společností, byť tehdejší vnitřní město mělo jen kolem deseti tisíc obyvatel. Vždyť na přelomu 19. a 20. století představovalo divadlo významný společenský fenomén! V dnešním stotisícovém Hradci nabízejí dvě divadla a kulturní domy kolem 400 představení ročně. A ředitel Zeman, jako vzdělaný manažer, si uvědomil, že stotisícovému městu na konci dvacátého století 400 míst naprosto stačí.</p> <p>Ladislav Zeman patří k manažerským osobnostem, které se nebály jít do rizika. Musel často čelit politickým tlakům?</p> <p>Vzpomínám jak v roce 1995 – tehdy jsem právě přišel na hradecký magistrát coby vedoucí odboru kultury – vedl tvrdé boje s některými zastupiteli, kteří nemohli pochopit, proč by mělo město investovat do divadla, když přece v Hradci jsou ještě i prašné ulice! Nic nového pod sluncem. Nikdy nebylo samozřejmé prosadit stavbu divadla.<br />
Ve své knížce uvádím dokument, v němž se píše: „V dubnu roku 1881 poslali ochotníci k obci memorandum žádající postavení nového divadla. Po dlouhých odkladech a nepříjemných svárech v zastupitelstvu někteří zastupitelé stavbu odmítali, například pro to, že vzhledem k aktuální epidemii neštovic považovali za důležitější stavbu nemocnice, anebo proto, že se chtěli více věnovat komunikacím. I dnes jsou podobné oponentury aktuální při rozhodování o kulturních investicích. Nakonec bylo po volbách nového zastupitelstva v únoru roku 1882 rozhodnuto, že nové divadlo se stavět bude, dokonce na náklady obce.“</p> <p>Když ještě na chvíli setrváme u Ladislava Zemana – dovolím si jistou analogii. Hrabě F. A. Špork – svého času barokní „manažer a producent“ zřejmě intuitivně věděl, s kým stojí za to spolupracovat, když zval na Kuks špičky tehdejšího uměleckého světa: sochaře M. B. Brauna, architekta G. B. Alliprandiho, skvělého rytce M. H. Rentze… A co udělal v devadesátých letech minulého století Ladislav Zeman? Do Hradce Králové přivedl tehdy kontroverzního režiséra Vladimíra Morávka – a tak začala slavná éra Klicperova divadla.</p> <p>To je pěkný příklad. Špork se věnoval umění nejen proto, že přišel k majetku, byl to především nadšený a vzdělaný člověk, umění rozuměl a miloval ho. Dnes je na Kuksu zásluhou muzikologa Stanislava Bohadla festival barokního divadla Theatrum KUKS, což je svého druhu pocta Šporkovi, který na Kuks začal vozit i italskou operu z Benátek. Ostatně hrabě Špork také v roce 1701 v Praze otevřel první samostatné divadlo.<br />
Vývoj, posun, změna bývají vždy spojeny s nezaměnitelnými osobnostmi. Na příchodu režiséra Vladimíra Morávka do Hradce Králové mě fascinuje jedna věc: potvrzuje, že Zeman jako dobrý manažer měl v pravou chvíli i „správný čich“ na výběr svých spolupracovníků. Vladimír Morávek tenkrát odešel z brněnského Provázku, musel odejít i z Divadla Na zábradlí, s Petrem Léblem se nepohodl o svou „Maryšu“ (a pak ji slavně uvedl v Hradci Králové). V té době ředitel Zeman hledal uměleckého šéfa – a vybral si Morávka: z Prahy i Brna prý ho vyhazují, Hradec je na půl cesty. Možná si několik příštích měsíců říkal, to jsem si dal, hned z první Morávkovy inscenace, z Buldočiny, odcházeli rozčilení penzisti, trhali předplatenky, a že už se do divadla nikdy nevrátí. Morávek pak ale inscenoval Její pastorkyni, skvělé dramaturgické cykly Bůh ochraňuj Williama Shakespeara, Velkou tavbu, Čechov Čechům… Najednou se začalo psát o hradeckém divadelním zázraku, Klicperovo divadlo bylo nominováno na Divadlo roku, a důchodci, zpočátku tolik naštvaní, se vraceli, aby o nic nepřišli. To v podstatě byla i skvělá marketingová strategie. Ladislav Zeman si jistá rizika uvědomoval, ale přesto vytrval. </p> <p>Ve zmiňované knize píšeš o prolnutí dějin města Hradce Králové s dějinami divadla, také tvůj životní příběh se podivuhodně propojuje se zdejším divadlem. V roce 2000 ses stal předsedou Volného sdružení východočeských divadelníků a ve stejném roce odstartoval Open Air – svého druhu festival uvnitř festivalu. Spolu s Naďou, tvou obětavou ženou, jste dalších deset let byli jeho výkonnými producenty. Jak se to vlastně přihodilo?</p> <p>První mezinárodní festival Divadlo evropských regionů se podařilo vydupat doslova „z ničeho“ a bez předchozí tradice už v roce 1995. Ředitel Zeman si přál, aby to byl divadelní svátek, který se kromě představení na jevištích Klicperova divadla a Draku bude odehrávat také ve veřejném prostoru, na ulicích starého města. A chtěl proto, aby především amatérská divadla vystupovala v jakémsi doprovodném programu, amatérští divadelníci za to pak dostávali volňásky… Ale byl to jen „doprovodný program“. Já měl představu jinou, a proto vznikl Open Air program.<br />
Jeho počátky jsou ovšem do jisté míry kuriózní: po nějakém představení v Klicperově divadle, bylo to začátkem roku 2000, jsem se vsadil s ředitelem Zemanem u vína, že se pokusím doprovodný program „inovovat“. Na způsob Off – programu v Avignonu, byl jsem tam v roce 1993 s ústeckými tanečníky. Jeho magickou atmosféru jsem měl léta pod kůží. (Podobnou vzpomínku jsem si přivezl i z jazzového festivalu v belgickém Gentu, což mě přivedlo k založení hradeckého festivalu Jazz Goes to Town (1995), na pět let jsem pak byl jeho ředitelem). Ladislav Zeman také v Avignonu byl, stále o něm mluvil. Především se mu líbilo, jak město žije divadlem v ulicích, tak by měly žít i hradecké regiony! Ale zatímco on měl na mysli rozšíření doprovodných akcí, já chtěl off – program svébytný, jako setkání pouličních divadel a divadlo ve volném prostoru, suverénní součást regionů. A tak jsme na tom spolu s mou ženou Naďou začali koncepčně pracovat.<br />
Ale nastal problém – v Čechách se do té doby pouliční divadlo příliš nedělalo. Snad nejvýrazněji na legendárních Divadelních poutích na pražském Střeleckém ostrově než je bolševici zatrhli (odtud vzešli třeba Formani, Klepl a další), občas bylo možné skromné pouliční divadelníky zahlédnout na nějakých poutích. Takže jsme pro náš Open Air, tedy „program pod širým nebem“, nejprve vyzvali ochotnická divadla, zvyklá ovšem na představení v sálech. Zpočátku se principálové nervózně dožadovali: Potřebujeme 20 reflektorů! Že hrajeme na náměstí ve tři odpoledne? No a co? A máte tam oponu? A je tam horizont? </p> <p>Vraťme se do roku 2000. Takhle na počátky festivalu vzpomínáš ve své autobiografické knížce „Hrál jsem v Nároďáku“:</p> <p>"Na přípravu Open Air byly snad jen tři měsíce, Naďa si zoufala. Pozval jsem dvacet souborů, i profesionálních. A hrát že se bude v Městské hudební síni, v atriu Radnice, a taky před Klicperovým divadlem a před Drakem, a na ulici. Soubory jsem zajišťoval do poslední chvíle, Kvelb z Českých Budějovic jsem sehnal až začátkem května a napsal jsem i Honzovi Číhalovi do Ostravy, ať přijede s Bílým divadlem. První Open Air měl na čtyřicet představení – v deseti dnech! Neměl jsem představu, jak to zaplatím. Město dalo 250 tisíc korun, pomohl Impuls, a nároky souborů byly skromné. Jen Kvelbu se to zdálo málo a od té doby nepřijeli. Zato jiní na Open nedali dopustit, pražská Vosto5tka tu vlastně získala i mimopražské uznání a rozjela se po dalších festivalech, začaly jezdit i soubory ze zahraničí. Tak jsme to dotáhli až do roku 2009. Náš poslední Open Air, desátý, se rozrostl na dvacet hracích míst, za deset dnů jsme už hráli více než sto padesát představení, přibylo pohodlí divákům, v atriích jsme stavěli sedadla na elevacích a souborům jsme mohli udělat pomyšlení s technickým vybavením – náklady se vyšplhaly ke tři čtvrti milionu.<br />
My jsme s Naďou celá léta žili v permanentním napětí – jako před tím i při jazzovém festivalu, denně jsme se budili s otázkami, jak to zvládneme, co se nám zas postaví do cesty? Náš ´dvoučlenný produkční tým´ se sice vždycky trochu rozrostl, ale až v průběhu festivalu, pomáhalo pár přátel z Jesliček a Impulsu. Od roku 2008 jsme ale již usilovně hledali někoho, kdo by festival po nás převzal, síly docházely, chtěl jsem, aby se Open Air nejen rozšiřoval, ale i tematicky a obsahově proměňoval. A tak jsme se pokoušeli přemlouvat různé pořadatele, většinou měli šílené finanční požadavky. Nechápali, že takový monstrpodnik mohou produkovat jen dva lidé (byť pod hlavičkou Volného sdružení východočeských divadelníků) a za pár šupů. Rád jsem tvrdíval, že Open Air je největší a nejlacinější divadelní festival v Evropě.<br />
A pak se objevila Dominika Špalková a její občanské sdružení, v mnohém se shodující s našimi představami. Dnes štafetu Open Air převzala Markéta Erbsová a spolek Kontrapunkt, který dokonce začal pořádat i Jazz Goes to Town, můj první hradecký ,producentský´ opus.“
</p> <p>Jak obstojí hradecký festival v konkurenci Plzně či Brna, kde se pořádají obdobné festivaly? </p> <p>Profesor Jan Císař říká, že největší význam festivalů spočívá v jejich kontextu, nikoliv v kvalitě jednotlivých inscenací, a já s ním souhlasím. V Hradci Králové jde o zcela mimořádně setkávání divadelníků, ale i diváků-občanů prostřednictvím divadla. Spousta lidí přijde na festival i proto, aby se potkala se známými, a přitom je možná ani nenapadne zajít do divadla. Těší se na koncert nebo na pivo, ale jsou tady! Což je něco úžasného, pouť, svátek. Vytýkat některým, že nejdou ani do divadla, by byla hloupost, divadlo je obklopuje.<br />
Hradecký divadelní festival vnímám jako novodobé městské Dionýsie. V antickém Řecku to také bývaly divadelní svátky a do Hradce je – jako svátky – přivedl ředitel Zeman. S podobnou vizí: nikoliv nějaké střetávání, soutěžení, porovnávání „uměleckého vzletu“, konfrontace, ale jako divadelní svátek. A hradecký festival pak, a hlavně díky Open Air, začali okupovat i baťůžkáři jako filmák v Karlových Varech. Veřejné prostory se zaplnily nejen divadelními produkcemi, ale také hudbou, zpěvem, tancem či přátelskými schůzkami, divadla i parky začaly praskat ve švech.</p> <p>V jaké roli ve vztahu k divadlu, i při svém renesančním rozpětí herce, režiséra, producenta, manažera, se cítíš nejlépe?</p> <p>V podstatě ve všech, ale nejspokojenější jsem jako divák, teď vůbec nejčastěji a nejraději v koncertním sále. Tam zavřu oči a ztotožním se s hudbou, což se mi bohužel v divadle vždycky nestává. Možná i proto, že vidím do té divadelní kuchyně. Pokud jde o „mé“ ostatní role, třeba v produkci či managementu – říká se, že šedivá je teorie a zelený strom života, jenže v tomto případě je to právě obráceně. Krásně se o tom píše, jak se to má dělat, ale když je třeba sehnat peníze, často vás bolí nohy, od obcházení sponzorů si ošoupete podrážky. Vím, o čem mluvím, mám za sebou zkušenost z prvních ročníků hradeckého jazzového festivalu i z mých dřívějších aktivit, byl jsem řadu let u pořádání Kocianovy houslové soutěže, národních přehlídek Dětská scéna i jiných. Při Open Air jsem si řekl, že touto cestou už nepůjdu. Domluvil jsem s městem, že Open Air bude něco jako jeho „chléb a hry“. Vstup na představení Open Air pak mohl být zdarma. Něčím přispělo i Klicperovo divadlo, občas jsme sehnali sponzorský dar, pomohl i Státní fond kultury, nikdy jsme se ale nepokoušeli nafukovat festival do mamutích rozměrů, byť z někdejších čtyřiceti produkcí jsme to dotáhli na víc než sto padesát v deseti dnech.</p> <p>Pojďme uzavřít náš rozhovor tam, kde jsme ho začali – v divadelním prostoru. Jak známo divadlo jako umění trvá jenom okamžik. Stojí to vůbec za to? </p> <p>No samozřejmě, je to sice jen záležitost jednoho večera. Ale jak krásně se o něm přemýšlí – o každém hereckém výkonu, o tom, jak s inscenací naložil režisér. Já si divadlo užil vrchovatě. Jako režisér a herec amatérského divadla, jako organizátor či předseda divadelnického sdružení. Ale také jako „externista“ Klicperova divadla, tedy herec malých roli, když bylo třeba. Jenže to vyplnilo dvanáct let mého (již pozdního) života, a zahrál jsem si za tu dobu skoro polovinu z toho, co za celý „amatérský“ život – a že těch představení byla dohromady skoro tisícovka!<br />
Když jsem od Vladimíra Morávka dostal koncem roku 1999 nabídku, abych účinkoval v Baladě pro banditu, ředitel Zeman mě varoval: „Sašo, bude to běh na dlouhou trať!“ A taky byl. Premiéra Balady byla v půli ledna 2000 a jen do konce roku se hrálo na padesát repríz, nakonec jich za osm let bylo na dvě stě. Mé pozdní manželství s profesionálním divadlem trvalo od listopadu 1999 až do dubna 2011, do derniéry Maškarády. Zažil jsem si profesionální zkoušení, život s profesionálním divadlem, se spoustou zájezdů, také do ciziny, i do Paříže. Mohl jsem vnímat profesionální provoz zevnitř, celý ten permanentní fascinující organismus, který se podobá životu na nádraží – i tady musí být přesný harmonogram, aby se vlaky nesrazily, ale v divadle nelze počkat. Jdete z jeviště, unaveni se nadechnete jednou navíc, jenže zatím běží scéna, kterou nesmíte prošvihnout. U ochotníků se to tolik nebere. Jenže amatérské divadlo mi bylo životem. Ostatně: víš, jak se pozná amatérský režisér? Že před premiérou v sobotu odpoledne jde po náměstí a nese na zádech divan – všechno si totiž musí udělat sám.<br />
Divadlo mi poskytlo životní poznání, že musí být dokonale vyladěným mechanismem. Co na tom, že představení je dílem okamžiku a sotva se zatáhne opona, je pryč. Zůstává ale v lidech okolo divadla, a nejen v hercích a režisérech, i v divácích, kterým dopřává jedinečný svátek sounáležitosti. </p> <p> Vizitka</p> <p> Mgr. Alexandr Gregar. Ph.D. (*1943)<br />
V roce 1966 absolvoval Pedagogickou fakultu v Hradci Králové, po roce 1968 pracoval 17 let v propagaci průmyslového podniku, neboť se nesměl věnovat ani učitelství, ani práci v kultuře, teprve od konce 80. let mohl vést podnikový kulturní klub. Od mládí se věnoval amatérskému divadlu; divadelním školením prošel na konci 70. let na Lidové konzervatoři Východočeského kraje u prof. Jana Císaře a prof. Františka Štěpánka, pedagogů dramaturgie a režie pražské DAMU. Manažerské vzdělání získal po roce 1990 v kurzech Goethe-institutu a Divadelního ústavu. Po několikaletém působení na orlicko-ústeckém okresním a městském úřadu vedl v letech 1995 – 2005 odbor kultury a cestovního ruchu Magistrátu města Hradec Králové, deset let byl ředitelem Open Air programu při festivalu Divadlo evropských regionů. Od roku 1997 přednáší kulturní management na Univerzitě Hradec Králové, od roku 2007 i na Katedře teorie a kritiky pražské DAMU. Během své dlouholeté amatérské divadelní praxe se mnohokrát zúčastnil se svými inscenacemi národních přehlídek (Jiráskův Hronov, Šrámkův Písek, Dětská scéna) i řady festivalů v zahraničí (Belgie, Litva, Rakousko, Slovensko). Patří mezi zakladatele Volného sdružení východočeských divadelníků, od roku 2000 je jeho předsedou a šéfredaktorem bulletinu Divadelní hromada. Připravil i několik zájmových publikací VSVD (Císařova jarmárka, 2006, Kale a kyselo, 2007, Panáčkové, 2009, Divadlo mého života, 2014, Hrál jsem v Nároďáku, 2014), podílel se také na vzniku řady publikací o Hradci Králové a na Encyklopedii Hradce Králové, 2009. V letech 2006 – 2012 absolvoval doktorská studia oboru Scénická tvorba a teorie scénické tvorby na pražské DAMU, jeho disertační práce vyšla pod názvem Město a (jeho) divadlo v roce 2013 v pražském nakladatelství Kant.</p>

Za to, co napsal, ručil životem. Před pěti lety zemřel Jan Balabán. A stále tu chybí...

Autor článku: 
Jitka Voglová

<p>ČR: Zeptej se táty. Tak zní název posledního románu spisovatele Jana Balabána. Když ho dopsal, zemřel. Ve 49 letech podlehl těžké srdeční nemoci, o které neměl tušení. Odešel v den výročí smrti svého otce a je pohřbený stejně jako on na malém hřbitově ve Sněžném na Vysočině. Na tom hřbitově, o kterém několikrát psal a kam při žádné z návštěv Sněžného nezapomněl zajít, v té části Vysočiny, kterou měl tento Ostravák křížem krážem prochozenou.</p> <p>Téma smrti i téma otce se přitom životem a dílem ostravského prozaika a překladatele prolíná od mládí. Souvisí s hledáním přesahu, smyslu, odpovědnosti, se vztahem k Bohu, ale i ke svému otci a synovi, se vztahem k sobě v roli otce i syna.<br />
Jeho kniha povídek „Možná, že odcházíme“ získala v roce 2005 cenu Magnesia Litera, rok předtím ji anketa Lidových novin označila jako Knihu roku a byla také nominována na státní cenu. Knihou roku se v roce 2011 stala i zmíněná próza Zeptej se táty. I ona dostala Magnesiu Literu.<br />
Balabán psal nejen povídky, romány či novely, je taky spoluautorem divadelní hry Bezruč?! a byl pravidelným přispěvatelem týdeníku Respekt. Ve svých sloupcích reflektoval a komentoval dění ve společnosti a v kultuře, řidčeji v politice, cizí mu nebyly ani otázky víry, zejména té křesťanské. Měl značné teologické znalosti, které čerpal už jako dítě z prostředí široké protestantské rodiny, v níž nechyběli evangeličtí kazatelé a religionisté. Pro jeho úvahy byl typický pohled pod povrch toho, co se děje nebo jeví. Balabánovy postřehy, které rozkrývaly přetvářku, kašírku, plytkost, banálnost i nevinně vypadající lež, bezohlednost či krutost, české společnosti chybí, stejně jako osobnost s jeho opravdovostí, vehemencí.<br />
Platí to i pro jeho důkladné a osobité komentáře k výstavám různých ostravských výtvarníků, nejčastěji jeho bratra Daniela Balabána.<br />
Dívat se na svět Balabánovýma očima znamená vidět i to, co mělo zůstat skryté, a stále se ptát, jestli jsem udělal všechno pro to, abych porozuměl, pochopil, procítil, odpustil. Jít s Balabánem znamená navštěvovat ty nejsmutnější a nejtrapnější kouty lidského přebývání a neodvrátit se, neutéct, neodsoudit, nedávat hloupé rady a poučení ani nezlehčit, ale zůstat s těmi, kdo jsou nad propastí nebo už na jejím dně. S těmi, kdo ztratili naději.<br />
Balabánovy povídky byly několikrát označeny za depresivní. Je to ale špatné pochopení. Když někdo odkryje bídu lidského života, nasvítí zblízka moment krize nebo bezvýchodnost situace, do které se člověk dostal, stejně jako když demaskuje vlastní slabost, malost, není to nic depresivního. Právě naopak. Depresivní bylo pro Balabána vždy spíš předstírání pohody, ohlupování lidí bláboly všeho druhu, vychytralá manipulace i odvádění pozornosti od podstatných věcí bezduchou zábavou.<br />
Pět let po jeho smrti na něj na serveru idnes.cz vzpomínali ti, kdo mu byli nejblíž. Přátelé a spolutvůrci Petr Hruška, ostravský básník, spolu s publicistou Ivanem Motýlem.<br />
„Ukázalo se, že i bez jeho přítomnosti jsou jeho knihy stále velice živé, naléhavé. Nepotřebují obranu nebo doprovod svého autora. Obstojí i bez jeho fyzické přítomnosti. Zní to bolestně, protože bych dal nevím co za to, aby tady mohl být,“ svěřil se básník Petr Hruška. „Chybí tady především živý člověk, přítel, kumpán, se kterým lze vést rozhovor tak intenzivní, že vám z toho jde hodiny hlava kolem. Musíte se vracet k tomu, co jste od něj slyšeli. K postřehům, k ironickým úšklebkům, ke dštění ohně a síry a k něžným vyznáním. K tomu všemu, čeho byl Jan Balabán vždy tak přesně schopen.“<br />
Podle publicisty Ivana Motýla je nespravedlivé, že Balabán nestačil napsat více, „neboť mnozí, kteří celý život obtěžují čtenáře prázdnými slovy, žijí třeba až do devadesáti.“<br />
„Cokoliv Jan Balabán dělal, tak za to ručil celým svým tělem i svou duší. Tělo tím strádalo, duše se jitřila, ale člověk, který byl ve styku s čímkoliv, co Honza udělal, věděl, že je v tom jeho absolutní investice sebe sama. Ta zvláštní hluboká opravdovost, intenzita, síla,“ vyznal se pro deník Petr Hruška.<br />
Za přečtení ale určitě stojí také vzpomínka Balabánovy ženy, novinářky Petry Sasínové, otištěná v bulletinu Krásná Ostrava. Se zaujetím i něhou otevírá manželovy deníky z mládí doprovázené jeho kresbami a cituje i zápisky pár měsíců či týdnů před smrtí.<br />
„Děkuji, že jsem se narodil, že mě přijali, že jsem mohl vyrůst v rodině, kterou jsem miloval. Děkuji za mládí a za bolest, kterou jsem tehdy prožil… Děkuji za spravedlnost i nespravedlnost, že jsem byl bit… Děkuji za to, že mohu být u TOHO už 49 let…,“ zapsal si v dlouhé Modlitbě Jan Balabán 29. ledna 2010 ke svým narozeninám.<br />
A o něco později, jakoby už tušil, co k němu přichází: „Tohle píšu zoufalý a opilý… Cítím se blízko smrti. V padesáti letech se dá umřít, já se toho nebojím. Ale chtěl bych tady ještě být, něco vidět, něco napsat! Ale možná, že mě tu už není potřeba, že nic dobrého životu nepřidám, že mi říká Get out!“<br />
Několik dnů poté ho oslovilo kázání ve vítkovickém kostele svatého Pavla o marnotratném synovi. Vrátit se k otci svému? //„Kam se mám k němu vrátit? Kde přebývá? Jaká je adresa? Kde je dům milosti? Půjdu do domu otce svého, do dobrotivého kraje spravovaného spravedlivým pánem,“
psal si měsíc předtím, než zemřel.</p>

Stránky

Přihlásit se k odběru RSS - Články a komentáře