středa
7. srpna 2024
svátek slaví Lada

Články a komentáře

Články a komentáře

Česká kultura před Sametem a po Sametu /s Dagmar Takácsovou

ČR-SLOVENSKO: Dagmar Takácsová je profesí oční lékařka. Má dvě dospělé děti, raduje se i z vnoučat. Se svým slovenským manželem žije už několik desetiletí v Košicích.  Celou svoji profesní dráhu se však věnovala nejen svému oboru a rodině, ale ještě stíhala a doposud stíhá intenzivně organizovat velkou část českých aktivit na východním Slovensku, kde žije. Je hybnou silou Českého spolku v Košicích, kde s kolegy neúnavně každoročně připravuje největší přehlídku české kultury u našich sousedů, multižánrový festival Dny české kultury na Slovensku, zasahující i do Prešova, Martina, Michalovců, Staré Lubovně a dalších míst. Ale zdaleka nejen to. Dagmařina činnost za roky trvání spolku musela obsáhnout mnohem víc. Všechno, co dělá, ale dělá zásadně s úsměvem a s láskou. Její aktivity byly již také oceněny Českou republikou, a to v roce 2013 cenou Gratias Agit udělovanou Ministerstvem zahraničních věcí, přímo z rukou Karla Schwarzenberga. Považuji si za čest, že se známe, a že jsem do její „české spolkové kuchyně“, ale snad i trochu do jejího českého srdce, mohla nahlédnout.

Autor článku: 
Martina Fialková

Žiješ v mnohonárodnostních Košicích, průmyslové, ale i kulturní metropoli na východě Slovenska. Co máš na svém městě a kraji kolem nejraději?

Košice jsou příjemné místo pro život, je to město tolerantní ve všech směrech, s dobrou nabídkou kultury. Já osobně oceňuji zejména úroveň klasické hudební kultury ve Státní filharmonii. Pravda, nikdy jsem v útlém mládí nepomyslela na to, že tu budu žít, ale stalo se, osud v podobě manželství mě sem zavál. Přiznávám však, že i po tolika letech se mi občas zasteskne po rodném kraji, někdy se mi o něm v noci i zdává. Není divu. Pocházím z Náchoda, a to je krásný kraj. Naši chalupu v kopcích severně od Košic ale považuji za neskutečnou oázu klidu a tam se cítím moc dobře.

 

Co bylo z tvého dětství, mládí nejdůležitější pro to, aby ses na Slovensku adaptovala a uplatnila? I když to bylo ještě ve společném státě, Československu, přece jen to musela být dost velká změna, příjít až sem, na jeho východ. 

Před padesáti lety, když jsem se sem dostala s manželem, to byl velký rozdíl, jiné podmínky života. Já jsem ale nikdy nebyla rozmazlená. Rozhodující pro náš nový život v Košicích byla možnost okamžitě získat podnikový byt. To byl pro nás, začínající prakticky od nuly, velký bonus. Nastoupila jsem do práce do nemocnice, udělala jsem si atestaci, po čase druhou, narodily se děti, přišly obyčejné starosti o rodinu a domácnost, tak jsem si nějak zvykla. Trvalo mi to ale dost dlouho. Ten absolutní pocit sounáležitosti, že patřím sem a ne jinam, ten jsem ale nikdy neměla a ani už mít nebudu.

 

V Košicích jsi se stala opěrným bodem pro tamní Čechy, tou, která vede velký český spolek, kolem kterého se koncentruje vše české. Angažuješ se i na celoslovenské úrovni. Jaké má v současnosti postavení česká menšina na východním Slovensku a na Slovensku vůbec?

Česká menšina v porovnání s ostatnými menšinami na Slovensku je mladá, po rozdělení státu jsme si všechny struktury museli vybudovat od základu. Do té doby jsme byli součástí jednoho z dvou státotvorných národů, a že budeme někdy menšinou, to nás ani nenapadlo. Když jsme se ale do tohoto postavení dostali, bylo jen na nás, jak rychle se s tím dokážeme vyrovna. Myslím, že jsme obstáli se ctí. Jazyková blízkost a vzájemná srozumitelnost, i když pro mladou generaci to už tak úplně neplatí, je pro samotnou českou kulturu na Slovensku pozitivní. Slovenská veřejnost bez problému konzumuje českou kulturu i ve slovesné formě, česká kultura je díky tomu vnímána v daleko větší šířce než jiné menšinové kultury. A protože české kultury na Slovensku ubývá ze západu směrem sem na východ, přidává to zdejší české menšině na společenské a kulturní prestiži. Myslím, že česká menšina je tu plně respektovanou částí společnosti.

 

Vraťme se ještě do tvého rodného Náchoda, který mají mnozí zakódovaný jako rodné město Josefa Škvoreckého a znají jej zprostředkovaně z jeho Zbabělců, z povídek Prima sezony a dalších jeho literárních děl. Každý si však neseme svůj vlastní obraz rodného místa. Jaký je ten tvůj a co se v něm shoduje se Škvoreckým?

Rodné město a kraj, jedinečná vzpomínka, jedinečný vztah, který si člověk nese s sebou celý život. Nevelké město, kde skoro každý každého znal, poklidné, obklopené kolem dokola zalesněnými kopci, které se na jednu stranu táhnou až k podhůří Orlických hor a k pohraničním vrchům Polska, na druhou stranu klesají do roviny k Hradci Králové. Lesy plné borůvek a malin, jako děti jsme za den ručně natrhaly třeba 8–9 litrů a co se nespotřebovalo v domácnosti, prodalo se za pár korun, tenkrát vzácných. Z rozhledny turistické Jiráskovy chaty na blízkém vrchu Dobrošově – díla architekta Dušana Jurkoviče, máte jako na dlani celý ten nádherný kraj – Krkonoše a Podkrkonoší, Jestřebí hory, Adršpašsko-teplické skály, Orlické hory a samotný Náchod, okolní městečka a vesnice, to všechno stejné, jako za doby Josefa Škvoreckého. A asi i v tom vztahu k tomuhle kousku země bychom se se Škvoreckým shodli. Velká vodní plocha nádrže Rozkoš u České Skalice tam tenkrát samozřejmě nebyla. V září, když je nejlepší viditelnost, vidíte i královéhradecké věže sv. Ducha. Jen dvě panoramata mám tak hluboko v duši, to z Dobrošova a druhé je výhled z Novotného lávky na Pražský hrad.

 

Po gymnáziu jsi studovala medicínu v Hradci Králové. Co tě z kultury i tehdejšího dění formovalo v té době nejvíc?  

U nás doma všichni hodně četli, zejména maminka, a po večerech jsme to potom rozebírali. Maminka měla velký přehled a vytříbený literární vkus, četla se kvalitní literatura česká i světová, dobře jsme znali i literaturu katolické moderny, to všechno mě hodnotově formovalo. Nezanedbatelný vliv mělo i působení několika profesorů Jiráskova gymnazia v Náchodě, na kterém jsem studovala. Přes to, že doba nebyla příznivá, dávali nám ze sebe to nejlepší, naučili nás všeobecně i v literatuře umění analýzy a opětovné syntézy a kritickému myšlení. Bylo mi pět let, když jsem se poprvé postavila na divadelní prkna, a divadlu jsem zůstala věrná až do maturity, potom už při studiu medicíny na to nebyl čas. V době krátkého politického uvolnění v šedesátých letech jsme měli Divadelní studio mladých, vedl nás dnes už zesnulý Stanislav Zindulka, jezdívali jsme hrát po širokém okolí, hráli jsme i na Jiráskově Hronově. To bylo druhé, co mě, kromě antikomunistické rodinné výchovy, formovalo. A třetí byla hudba a sborový zpěv. Ve třinácti jsem přišla do chrámového sboru u sv. Vavřince a o rok později do náchodského pěveckého sboru Hron. Hudební život byl v Náchodě vždy velmi čilý a životaschopný. Krásná a nadějná šedesátá léta ukončil rok osmašedesátý – to už jsem byla na vysoké škole, a ten jen utvrdil mou hodnotovou orientaci.

 

Když se teď znovu přeneseme do současnosti a do Košic, které jsou kousek od hranic s Ukrajinou, jak vnímáš jejich atmosféru? Myslíš, že pro dnešní mladé lidi bude střet s realitou blízké války podobně stěžejní, jako byl pro tehdejší mladé lidi v Československu rok 1968? 

Nevím, co bude dál. Hodně mladých, schopných, inteligentních lidí odchází studovat do České republiky nebo jinam do zahraničí a už se nevrátí, Školství a bohužel také rodinná výchova mají na Slovensku obrovské, celá desetiletí trvající mezery. Tahle generace vyrostla v relativním materiálním blahobytu, ale hodně z nich také ve velké duchovní a hodnotové chudobě. Mnozí z nich by bývali potřebovali trochu důslednější rodinnou výchovu. Jestli je bude další vývoj měnit k pozitivnímu, to si lze jen přát, vždycky ale už to bude učení se z vlastních chyb. Je velká škoda, když mladý člověk nedostane od narození všechny přirozené příležitosti na utváření zdravého a správného názoru na svět, když se tak co možná nejlépe nevyvíjí jeho společenské a kulturní vazby, jeho vzorce vzdělávání, chování, myšlení a rozhodování a to všechno kolem. Takovým klasickým pozitivním příkladem v mém životě, kromě už uvedeného, byl jev absolutní důvěry mezi studenty medicíny na lékařské fakultě v Hradci Králové, kam jsem odešla po maturitě, a jejich vyučujícími. Od nich jsme získali vztah k umění medicíny a pacientovi i k stálému vzdělávání v oboru jako vztah obrovské celoživotní osobní zodpovědnosti. To všechno nám odevzdávali s velkou láskou.

 

K utváření hodnot, přinejmenším v české menšině na Slovensku, se snažíš přispívat i ty. Jsi členkou a nyní už dlouhé roky předsedkyní Českého spolku na Slovensku, který vznikl po rozdělení Československé republiky. I když dělení na dva nové státy proběhlo mírumilovně a příkladně, mělo přesto velmi zásadní dopad na vás, kteří jste tam už dříve zdomácněli. Jaké to bylo v té době?

Češi žijící na Slovensku v době společného státu neměli žádné jiné zásadní problémy než ostatní obyvatelé státu. Část z nich dobrovolně postupně začala používat slovenštinu, část mluvila dál česky a část mluvila podivnou směsí těch dvou řečí. Přišlo rozdělení státu, které většina z nás nechtěla a snášeli jsme ho mimořádně špatně. Tušili jsme, že přijdou velké problémy, obávali jsme se  nacionalismu, v té době hodně vybičovaného, a také důsledků vlády Vladimíra Mečiara. Ukázalo se záhy, že jsme se nemýlili a k tomu se dostavila ještě celá řada praktických následků nedbale a narychlo realizovaného rozdělení, Problémy se zdravotním a sociálním pojištěním, s důchody, s uznáváním dokladů osobních i o vzdělání, se slovenským občanstvím a používáním slovenštiny jako podmínkou pro výkon některých povolání.

Nejpalčivějším problémem byl tlak na volbu slovenského občanství, protože to mělo tenkrát za následek ztrátu českého.Ten, koho k tomu okolnosti donutily, zvolil si tedy občanství slovenské, ale značná část si ponechala občanství české a žili jsme na Slovensku v cizineckém režimu, dokud se nepodařilo po několika letech úpravou české legislativy dosáhnout možnost občanství dvojího. První status přinášel podvědomý pocit zrady národní identity, druhý kopec praktických problémů občanského a společenského života. Nikdy mi z paměti nevymizí pohled na to, jak pláčou i muži na jednom z prvních setkání české menšiny v Košicích, kdy se blížil termín ukončení možnosti volby občanství. Štěstím v neštěstí bylo, že i pro ostatní české krajany ve světě bylo dvojí občanství podstatné a naléhali na příslušnou legislativní úpravu, a tak se to nakonec povedlo.

 

I na řešení těchto problémů se váš spolek a ostatní české orgranizace na Slovensku podílely – a asi to nebylo jednoduché, přičemž my doma jsme o tom téměř nic nevěděli. Dá se říct, že vás to spojilo? 

V té tíživé situaci prvních let po rozdělení, která nás hodně spojila, bylo založení občanského sdružení české menšiny logickým jednáním. Podařilo se to udělat velmi rychle, nejen založit regionální sdružení, která se po určitém čase stala samostatnými subjekty, ale i vybudovat prostorové a materiálové zázemí a zajištění financování. Položili jsme základy pro naši kulturní činnost a tu jsme od začátku otevírali i veřejnosti. To se později se ukázalo, jako velmi prozíravé rozhodnutí. Naše spolky se staly nejen kulturním, vzdělávacím a společenským místem setkávání pro českou komunitu, ale také centrem pozitivních vztahů česko-slovenských. Velmi výrazně spolky pomohly při obnovení a udržování úrovně používání českého jazyka. Zažívali jsme mnohdy velmi komické situace, kdy se Češi, používající léta jen slovenštinu, začali znovu učit česky a vytvářeli velmi zajímavé novotvary. Jak se vám líbí například slovo „taníře“, vytvořené ve snaze dát slovenskému slovu „ taniere /česky talíře/“ správnou českou podobu? Chtělo to čas, ale u členů spolku se čeština postupně výrazně zlepšila. Pomohli jsme také tlačit na potřebné úpravy zákonů, dokud se nepodařilo dořešit všechny podstatné problémy běžného občanského života menšiny. 

 

Kolik členů, případně poboček má vlastně váš spolek nyní a jak se to mění v čase? A co jsou vaše hlavní aktivity?

V současnosti máme na Slovensku 8 Českých spolků v regionech, ten v Košicích je se svými 380 členy největší a má i svůj místní klub v Michalovcích. Dále tu máme Českou omladinu, která se věnuje pouze práci s dětmi a mládeží komunity a zastřešující Český spolek na Slovensku, s jeho koordinační funkcí. Problém je, že stárneme a mladá generace se o spolkový život příliš nezajímá a zejména není ochotná ho organizovat.

Charakter činnosti v jednotlivých spolcích většinou souvisí s jejich velikostí. Některé se soustřeďují spíš na drobné kulturní, společenské a vzdělávací programy pro své členy, některé – jako Košice a Bratislava – realizují daleko širší aktivity – koncerty, výstavy, literární večery, přednášky, poznávací zájezdy do České republiky a mnoho svých programů otvírají veřejnosti. Mezi stěžejní programy Českého spolku v Košicích patří například každoroční celoměsíční festival Dny české kultury, velký slavnostní program slova a hudby České Vánoce, dlouholetý vzdělávací cyklus Slovo domova, pravidelné výtvarné semináře pro členy spolku – neprofesionální výtvarníky, cykly minivýstav Česká kultura v malém a další. Pro členy i pro prezentační účely vydáváme také spolkový český dvouměsíčník Stříbrný vítr. Klasickou, krásně vedenou kroniku máme digitalizovanou a bez webové stránky bychom se v dnešní době už neobešli.

 

Vím, že tvojí srdeční záležitostí je váš ženský sbor. Spolupracujete i s vynikajícími profesionály, jezdíte koncertovat do Česka, ale nejen tam. Co se vám nejlepšího za dobu existence podařilo a jaké máte plány?

Košický spolek, jako jediný z českých menšinových sdružení, má také vlastní umělecký soubor – pěvecký ženský sbor. V příštím roce oslaví 25 let činnosti. Zpíváme tvorbu klasickou, včetně sakrální, ale také lidové písně v umělých úpravách, velká část našeho repertoáru je česká. Koncertuje doma i v zahraničí, hodně v České republice, ale také v Maďarsku, Rakousku, Polsku, dvakrát jsme byli ve Švýcarsku. Máme i několik zajímavých CD a DVD, protože spolupracujeme také s komorními orchestry a se sólisty opery Státního divada v Košicích. Dva covidové roky sbor hodně poznamenaly. Koncerty se nemohly realizovat, v pravidelných zkouškách byly opakovaně víceměsíční pauzy. Teď právě se pokoušíme činnost sboru opět revitalizovat. Snad se to podaří.

 

To bych vám moc přála. Ale co by sis přála ty sama, aby se v blízké době splnilo? 

Především, aby už skončila válka za našimi hranicemi, která ohrožuje a těžce poznamenává celou Evropu a aby lidé začali trochu víc upřednostňovat vlastní rozum před kdejakou pitomostí na sociálních sítích. Dále, aby se z výchovy a vzdělání mladé generace stala jedna z priorit jak pro stát, tak pro rodiče. A v neposlední řadě, abychom já i všichni moji blízcí byli zdraví a aby se Českému spolku dařilo pracovat, dokud to česká menšina na Slovensku bude potřebovat.

Stopy v písku / spisovatel, básník a diplomat Viktor Fischl

ČR-IZRAEL:„Viktor Fischl je klenot v pokladnici české literatury,“ řekl o něm jeho kolega Arnošt Lustig. „Jako spisovatel se stal ještě za svého života klasikem. Všechno, co napsal, prošlo prověrkou času. Jeho umění vyzrálo v minulém století, přešlo s fanfárami i bez fanfár do nového tisíciletí. Napojeno tím nejlepším, co je ve Starém zákoně, a tím nejlepším, co v sobě má česká země, nám odevzdal dílo, které bude žít stejně dlouho, jako bude žít česká literatura.“ – Český a izraelský básník, spisovatel a diplomat Viktor Fischl se narodil před 110 lety, 30. června 1912, v Hradci Králové (zemřel 28. května 2006 v Jeruzalémě). V cyklu Stopy v písku na setkání s ním vzpomíná rozhlasová dokumentaristka a publicistka Jitka Šestáková.

Autor článku: 
Jitka Šestáková

Teď už ne ve snu, a přece jen / jako by se mi to všechno jenom zdálo – napsal Viktor Fischl po svém návratu do Prahy. Město, v němž kdysi žil a které měl velmi rád, neviděl čtyřicet let. SNY O PRAZE se jmenuje jedna z básní, které vytvořil v letech odloučení.

Někdy hrajeme na čísla pražských čtvrtí

a někdy na to, jak šly za sebou

krámy od Můstku po Národní

anebo po Příkopech dolů k Poříčí.

 

A někdy počítáme kašny a někdy

sochy a morové sloupy

a někdy …někdy stromy v alejích

a někdy lávky v parcích.

 

A někdy, někdy už jen hroby.

 

„Chodil jsem teď tři hodiny po Praze. Nevím, jestli se to slovo ještě užívá, ale my jsme tomu říkali „trhák,“ řekl Viktor Fischl 9. února 1990, když jsme se sešli k rozhovoru. Do Prahy přiletěl předchozího dne jako čestný člen izraelské vládní delegace, vedené Moshe Ahrensem, která měla podepsat obnovení diplomatických styků s Izraelem. Čekala jsem tehdy na letišti. Stihla jsem to taktak. Ráno jsem dostala zprávu, že delegaci doprovází moje spolužačka a kamarádka z fakulty Táňa Štěpánková-Hoffmanová. Žila v Izraeli od roku 1968. Přivítaly jsme se, krátce promluvily, byla tu už podruhé. Poprvé přiletěla na Nový rok 1990. A pak mě to najednou napadlo:   

„Není s vámi Viktor Fischl?“ zeptala jsem se.

„Je,“ přikývla Táňa. “Ten šedovlasý pán.“

Dodala jsem si odvahu, představila se a požádala o rozhovor. Muž se přívětivě usmál a řekl nádhernou, melodickou češtinou: „Já ještě nevím, jaký budeme mít program, ale snad by to šlo zítra dopoledne v jedenáct hodin.“

Jako by nebylo nic jednoduššího. Jako by nebylo nic snazšího než domluvit se na rozhovoru. Jenom pod tím vším zela čtyřicetiletá propast. Zmizeli v ní lidé, knihy, instituce, věci, vztahy…jež nesměly být přítomny v komunistické současnosti. Pro nás, kteří jsme celý život prožili v “táboře socialismu“, to byl svět, který skončil. Neměl pokračování. Jako civilizace, jež se propadla do hlubin. A jenom občas jako bychom po ní zahlédli nějaké stopy. K šedovlasému muži, do chvíle, v níž jsme se potkali, vedly pro mne v té temnotě jenom dvě. Pár zažloutlých stránek v zásuvce psacího stolu. Opis opisu. Někdy na počátku sedmdesátých let jsem si těch několik úryvků z jeho„Hovorů s Janem Masarykem opsala od známého ze stejně zažloutlých stran.

Nesmíte nikdy zapomenout, že komunismus se skládá z 10% z ideologie a z 90% z taktiky. Komunisti a jezuité mají moc společného. Věří na chlup, že všechny prostředky jsou posvěcené, když slouží jejich cíli.“

„Ona v nich není špetka pokory, lítosti a porozumění pro člověka. Co chcete s takovými lidmi dělat. Věřte mi, já dělám, co můžu. A někdy se mi zdá, že se mi podařilo jednoho nebo druhého přesvědčit, že člověk musí být na lidi trpělivý, rozumět jim a mít s nimi slitování. Ale pak všemohoucí partaj vydá rozkaz a přestanou z nich být lidi a stanou se z nich disciplinovaní straníci, a když partaj poručí, pověsí vlastní mámu.“

„Můj táta byl filosof. Byl proti každému materialismu. Můžeš si napást nácka, říkal, ale co pak. Já rozhodně nejsem filosof. Ale jsem proti každému, kdo si myslí, že logika a rozum jsou všechno. Potíž s komunisty je v tom, že věří v psychologii jen potud, pokud to potřebují pro vlastní taktiku. Jinak s lidskou duší nepočítají.“     

„I kdybych mohl spolknout všecko, co kdy Marx a Engels a Lenin a Stalin a všichni ti ostatní papeži a kardinálové dohromady napsali, pořád by mě ještě museli poslat na Sibiř nebo likvidovat při první čistce. Nikdy bych nedokázal spolknout metody, kterých komunisti užívají a asi musí užívat, aby to všechno mohli provádět prakticky. Já bych se vždycky znovu ptal: Stojí to opravdu za tu cenu? Stojí to za všechny ty tisíce a miliony nešťastných lidí? Stojí to za ukradenou svobodu? Mě by museli pověsit. Přesvědčit mě by bylo pro ně moc těžké.“

Opravdu někdy a někde existoval svět, v němž bylo možné tohle říkat, psát a publikovat? říkávala jsem si nad těmi zažloutlými stránkami a se směsí souhlasu, úžasu a bolesti, kterou jsem při tom cítila, jsem si nevěděla rady.        

A pak jsem na počátku osmdesátých let zaslechla v praskajícím vysílání Svobodné Evropy vyprávění kohosi, kdo je izraelským diplomatem a přitom píše česky…Zaujal mě klidný, přívětivý tón jeho hlasu, který nemohlo zrušit ani soptění komunistických rušiček, jež měly zabránit, aby se k nám za dráty nedostaly nějaké nepovolené informace. Kdo to může být? říkala jsem si tehdy.

„Já se vám přiznám, že jsem čtyřicet let sice čekal na tuto chvíli, ale vlastně jsem nevěřil, že se mi splní,“ usmíval se na mne onoho únorového dne roku 1990 osmasedmdesátiletý muž a stejně klidným a přívětivým hlasem vyprávěl o svém životě, o svých knihách, o plánech na jejich vydání.

Jako by nebylo nic jednoduššího než se sejít k rozhovoru. Jenomže žádná z těch knih, o nichž vyprávěl, do té chvíle nemohla být vydána v zemi, jejímž jazykem byla napsána. Ani Píseň o lítosti, za kterou dostal Viktor Fischl v roce l947 cenu Evropského literárního klubu.

„Peníze nemusíš vracet, ale kniha už nevyjde!“ řekli mu po únoru 1948. Zápisy ze svých rozhovorů s Janem Masarykem, v jehož blízkosti pracoval během druhé světové války v Anglii, odvážel Viktor Fischl s sebou do Izraele. Po “vítězném“ únoru se rozhodl odejít z Československa.

„Šel jsem za Clementisem, se kterým jsem se znal z Londýna a mohl mluvit velice otevřeně: ´Vy víte, že nejsem komunista, nikdy jsem nebyl a nikdy nebudu a nechci být občanem druhého řádu. Vždycky jsem byl sionista a rád bych odešel tam, kde jsem už vlastně měl být.´

Clementis souhlas slíbil, ale žádal nejdříve dokončení práce na přípravě mírové konference s Německem, která se nakonec stejně nekonala. Do Izraele tedy odjížděl Viktor Fischl se svou ženou a dvěma malými syny v listopadu 1949. Rok a půl poté, co bylo roztříštěné tělo Jana Masaryka nalezeno pod okny Černínského paláce.  Rok a půl předtím, než Vladimír Clementis zemřel na šibenici, na kterou ho poslali jeho soudruzi.

„Včera jsem byl znovu v Černínském paláci,“ sklonil hlavu šedovlasý muž přede mnou. Hlas byl ještě tišší a trochu se chvěl. „Bohužel jsem nemohl navštívit Janův byt, prý se opravuje. Snad tedy příště…“

Na chvíli se odmlčel a laskavé modré oči se zarudlými víčky se poprvé dívaly někam mimo přítomnou chvíli únorového dne roku 1990.

„Hovory s Janem Masarykem“ vyšly poprvé v Tel Avivu v roce 1951. U nás musel do jejich vydání uplynout ještě rok. Vydala je Mladá fronta 1991.

„Já osobně nevěřím, že to byla sebevražda. Jan Masaryk nebyl ten typ, který by spáchal sebevraždu. Ale dokázat to nemohu a myslím, že nikdy nebudeme vědět plnou pravdu.“

Ještě o mnohém jsme mluvili toho únorového dne. O Hradci Králové, o Izraeli, o novém jméně, jež Viktor Fischl přijal v Izraeli, o rodině, o literatuře – a také o lásce, jež patřila v životě Viktora Fischla k největším.

„Vy jste mimo Československo vlastně půl století, když započítáme ještě váš pobyt za války v Anglii, proč jste zůstal češtině věrný?“ zeptala jsem se.

„Protože je to jediný jazyk, ve kterém jsem opravdu doma,“ rozjasnily se modré oči se zarudlými víčky. „Jediný jazyk, ve kterém mohu přesně říct všechno, co chci říct!  Já sice ovládám ještě asi půl tuctu jazyků, ale zdaleka ne s takovým bohatstvím. Vždycky se mě lidi ptají, jak je možné, že jsem po tolika letech neztratil schopnost vyjádřit všechno, co chci, v češtině a já jim říkám: Když člověk něco miluje, tak to v něm zůstane. Nemůže se toho zbavit!“

Jakoby každým slovem, které pronesl melodický hlas, povstával ke světlu stále větší díl té pevniny, jež zmizela v hlubinách. Byla bych poslouchala donekonečna, ale čas ubíhal a izraelská delegace měla další program.

„Chtěl bych přijet ještě někdy v květnu, červnu, a hlavně bych rád přivezl s sebou rodinu, protože moji synové – už jsou to velcí klackové a jeden z nich se narodil dokonce v Praze, druhý v Londýně – chtěl bych jim ukázat, a taky snad svým vnukům, co je to ta Praha!“

 

SNY O PRAZE – pojmenovala jsem rozhlasový pořad, který vznikl z našeho prvního rozhovoru. Vysílal se v září 1990 na stanici Vltava.

Viktor Fischl svůj úmysl naplnil. Vrátil se, a nejen v květnu. Vracel se v následujících letech stále a těch, kteří ho osobně poznali, přibývalo. Začaly vycházet jeho knihy, nejprve ty, jež byly už napsány, a potom další, které teprve vznikly v následujícím desetiletí. Především překlady z hebrejštiny. Básnické knihy bible – Píseň písní, Kniha žalmů, Kniha přísloví.

„Bylo pro mne největším štěstím přelévat z hluboké moudrosti hebrejské řeči do krystalicky čistého poháru češtiny,“ řekl básník na slavnostním večeru v Karolinu.

Přišla také ocenění. Udělení Řádu Tomáše Garrigua Masaryka, čestného občanství rodného města Hradce Králové, čestného doktorátu Univerzity Karlovy, odhalení desky na rodném domě a mnohá další. Ale hlavně Viktor Fischl poznal obdiv a vděčnost tisíců čtenářů, kteří se konečně mohli seznámit s jeho optimisticky a humanisticky orientovaným dílem, vyznávajícím hodnoty soucitu, věrnosti, slušnosti. A také neúnavného tázání po smyslu našich činů a lidského bytí. Konečně se jeho dílo mohlo stát tím, čím odjakživo bylo – součástí české literatury.

Setkávali jsme se při těch návratech. Jednou jsem ho doprovázela do studia Českého rozhlasu v Karlíně, kde měl natáčet autorské čtení svých veršů. V parčíku před Invalidovnou se zastavil: „Tady jsem měl v březnu 1939 schůzku kvůli obstarání víz do Anglie pro sionistické rodiny, jež byly nejvíc ohroženy.“

A potom se ve studiu poprvé po padesáti letech setkal s režisérem a překladatelem Josefem Schwarzem-Červinkou, s nímž se poznali během války v BBC. Co si říct při takovém setkání? Pánové se pozdravili, prohodili pár vět a potom jeden z nich, už opravdu nevím který, řekl: „Pamatuješ na tu Polku, jak hlásila zprávy? To byla krásná ženská!“ A oběma se rozzářily oči.

Jindy jsme šli po Vltavském nábřeží. Viktor Fischl ukázal rukou na řeku: „Ty labutě tu nebývaly!“

Začala jsem cosi vykládat o stavbě přehrad na Vltavě, která teď už nezamrzá… „Ne ne ne!“ přerušil mne s nezvyklou prudkostí. „Tohle nechci vědět! To je přece tajemství! Ty labutě tu nebývaly…,“ později jsem tu větu našla v jedné z jeho básní. – Kolik podob mají návraty a mosty přes půlstoletou propast?

Během slavností v Karolinu, jež doprovázely udělení čestného doktorátu Univerzity Karlovy, Ceny Jaroslava Seiferta nebo oslavu spisovatelových 90. narozenin, stejně jako při slavnostních událostech v Hradci Králové, jsem vždycky cítila vděčnost a hluboké štěstí.  Konečně. Konečně jsem svědkem toho, že ocenění dostává člověk, jenž je mu práv. Jenž je získává pro své umění, slušnost a věrnost demokratickým hodnotám.  A jakoby z nás všech, kteří jsme té chvíle byli přítomni, někdo smýval ponížení, urážky a bolest těch minulých let a desetiletí. Jakoby nám ten drobný, štíhlý a již opravdu stárnoucí šedovlasý muž podával ruku a ze všech svých sil, které mu ještě zbývaly, se nás snažil převést přes tu temnou a tak strašně hlubokou propast.

Pokaždé, když jdu podél vltavského břehu, zaslechnu najednou ten tichý, přátelský, melodický hlas: „Ty labutě tu nebývaly…“

Zůstane ve mně už navždycky.      

 

----------------------------

Viktor Fischl – Povídky ze starého cylindru  (autorova předmluva k rozhlasové četbě ze stejnojmenné knihy)

Lidé se mne často ptají proč, ač jsem žil po většinu času ve světě velkých – míní tím státníky, umělce, diplomaty a spisovatele, s nimiž jsem se v životě sešel a stýkal – píši většinou o drobných lidech. Odpovídám vždy totéž. Že mne ti malí, prostí lidé víc zajímají, protože se mi vždy zdálo, že malí lidé ve skutečnosti nejsou tak malí, své životy prožívají daleko živelněji, že si tykají s životem i smrtí, jsou nějak hmatatelně bližší svému osudu, a proto je v nich, zdá se mi, nakonec i víc moudrosti.

Píši tedy většinou o drobných, prostých lidech, ale to se ví, toulá-li se člověk po světě tak dlouho jako já, žije-li v tolika zemích a setká se s tolika lidmi, najde i v tom světě takzvaně velkých nejednu zajímavou postavu s osudem, při němž trochu citlivého autora svědí dlaň, protože ty osudy přímo prosí o to, aby byly zaznamenány a přetvořeny a ztvárněny do vhodné literární formy. Tak vznikly Povídky ze starého cylindru.

V době, kdy jsem byl aktivním diplomatem, jsem toho mnoho nenapsal. Nebyl ani čas, ani možnost soustředění a bez těchto dvou předpokladů prostě psát nedokáži. Našel jsem ty povídky jako najdeme jahody v trávě anebo spíš jsem je vydloubl jako hříbky z lesní půdy. Každou jsem jen zaznamenal ve stručném náčrtu. Když jsem však skončil svou kariéru diplomatickou – bylo to v roce 1977 – měl jsem těch námětů, záznamů a poznámek nastřádáno tolik, že jsem se mohl hned dát do psaní a knížek rychle přibývalo.

Byly knihy, které pro mne z různých důvodů byly důležitější. Kuropění, protože tam bylo mé krédo. Dvorní šašci pro svou tematiku. A jiné knihy. A tak Povídky ze starého cylindru přišly na řadu mnohem později a dostaly konečnou formu až v roce 1991, kdy kniha vyšla hebrejsky v nakladatelství „Sifriat Poalim“ v Tel Avivu.

Vyložil jsem v úvodní povídce, že se život velvyslanců neskládá jen z intervencí, protestních nót a koktejlů. Každý má i svůj osobní osud, který měl pro mne hlubší význam než ten společný jmenovatel. Šlo mi jen a jen o vyprávění těch příběhů, které mne každý svým způsobem dojímají. Mohu jen doufat, že něco řeknou i těm, kdož těm příběhům budou naslouchat…  


 

 

Známý neznámý Klášter Sázava – s kastelánkou Jaroslavou Matoušovou

SÁZAVA: Sázavský klášter, bývalý benediktinský klášter, národní kulturní památka spojená s poustevníkem a českým zemským patronem sv. Prokopem, centrum slovanské liturgie i působivé poutní místo… Ale zbystřete, v posledních letech se stalo magnetem také pro teenagery… O tajemstvích, jež skrývají starodávné zdi, i o novinkách, které se v klášteře Sázava chystají, jsme si povídali se zdejší dlouholetou kastelánkou Jaroslavou Matoušovou z Národního památkového ústavu.

Autor článku: 
Irena Koušková

Neohromí vás svou velikostí, ale o to intenzivněji tu na každém kroku dýchá stěží představitelná tisíciletá historie začátků českého státu. Mnoho vjemů a důvodů, proč sázavský klášter navštívit a poznat i část krásného kraje na břehu řeky Sázavy. Navíc se sem dostanete snadno, kousek od kláštera stojí autobusy MHD i vlaky. Přijeďte se vnitřně zastavit, relaxovat, načerpat životní sílu či najít útěchu, procítit genius loci tohoto posvátného místa nebo se konečně ocitnout tam, kde se to odehrávalo...

 

Paní kastelánko, lze klášter Sázava stále považovat za dosud neobjevenou památku? Je to tak, že všichni o něm vědí, ale málokdo tu byl?

Ano, tohle vnímám především u starší generace, u výprav seniorů, kterým povědomí o sázavském klášteře vštípili učitelé do paměti. U mladých je to jinak, tady vděčíme za zájem jedné úspěšné videohře z roku 2018, o níž bude řeč dále. Myslím si, že hodně lidí sem přichází také proto, aby zjistili, jestli tu mohou zažít život mnicha. Hledají opravdový klášter s celami. V tom je musíme zklamat, benediktini dnes už v klášteře nežijí. Nadšené tu jsou všechny duše umělecké.

 

V dobách totality bylo místo nazýváno především střediskem slovanské vzdělanosti a význam sv. Prokopa ve všech jeho podobách byl poněkud upozaděn…

Ano, za komunistů jsem tu provázela a označení středisko slovanské vzdělanosti v souvislosti s naším klášterem bylo klišé. Dle dochovaných památek zde probíhala bohoslužba ve staroslověnském jazyce prvních sto let.

V našem klášteře najdete faksimile některých slovanských rukopisů, které slovanští benediktini v Sázavě využívali. Velmi zdařilou kopií jsou například Kyjevské listy, nejstarší staroslověnský rukopis, který má svůj původ na Velké Moravě. Originál je uložen v Kyjevě a dokládá propojenost Sázavy s Kyjevskou Rusí. Pokud jde o Kyjevské listy, nečekejte žádný velký a obsáhlý kodex, jedná se o staroslověnský hlaholský text na sedmi pergamenových oboustranně popsaných listech opravdu malého formátu. Kyjevské listy jsou častým důvodem, proč k nám míří školní výpravy.

Jsem ráda, že teď se ta historická provázanost Ukrajiny a Sázavy obnovuje. Před pár týdny jsme ubytovali dvě ukrajinské rodiny a v současné době v klášteře přebývají čtyřiaosmdesátiletá „bábuška“ Nadia z Kyjeva, o kterou se stará její syn Andrej. 

Za totality se význam svatých upozaďoval. Na sv. Prokopa se můžeme dívat z různých úhlů pohledu. Jeden z nich nám nabízejí legendy. O Sázavě se mluví jako o místě, kde poustevník Prokop nabídl vodu knížeti Oldřichovi a ta se proměnila ve víno, nebo jako o místě, kde sv. Prokop oral s čerty. Musím se přiznat, že raději mám tu druhou. Je v ní totiž ukryta samotná podstata mnišského života: boj s démony, se zlem v jakékoliv podobě, to je celoživotní náplň mnicha.

 

Prokop ale nebyl pouze poustevník, stal se po vzniku kláštera jeho prvním opatem. 

Ano, to je hodně raná historie. Klášter na Sázavě byl založen začátkem 11. století z popudu knížete Oldřicha. Původní poustevnická „vesnička“ vytvořená Prokopem a jeho spolubratry se s pomocí knížete Oldřicha institucionalizovala, proměnila se v benediktinský klášter. Prokop jako poustevník tam ale přišel o dvacet let dřív. V jeho době tu byly stavby pouze dřevěné, až další generace jím vychovaná vystavěla na dnešní zahradě uprostřed sídliště laiků první kamennou stavbu pro křty, pohřby, svatby. Jedná se o objevené základy kostela sv. Kříže zvláštní tím, že nejde o obvyklou rotundu, ale tzv. tetrachonchu, odkazující ke kapli Vzkříšení v Jeruzalému. Velkolepý gotický kostel z červeného pískovce, nikdy nedostavěný, vznikal od konce 13 století. Husitské války stavbu tohoto nádherného chrámu na dlouhá léta zastavily, po obnově kláštera ho benediktini rozšiřovali a přestavovali. Za Josefa II. byli pak benediktini vyhnáni a světští majitelé si ho upravovali podle svého gusta.

Myslím si, že svatý Prokop je i v naší uspěchané době vzorem, jak hledat rovnováhu mezi tichem vnitřního života a aktivním životem ve prospěch všech slabých a potřebných.

 

Co zde, v benediktinském klášteře, třetím nejstarším mužském klášteře v Čechách, má největší uměleckohistorickou hodnotu?

V polovině 17. století byl areál odkoupen zpět do rukou benediktinů, mnichy z kláštera v Břevnově, kteří v následujících letech objekt opravovali. Ráda říkám, že benediktinskou řeholi by si měl přečíst každý pořádný manažer. Dozvěděl by se, jaký by měl být hospodář. Řehole je jako směrnice, přitom ponechává hodně vnitřní svobody. Ale pojďme zpět k vaší otázce.

K nejcennějším památkám bývalého mužského kláštera patří určitě kapitulní síň, jedna z nejkrásnějších prostor kláštera, kde se mniši scházeli každé ráno na pravidelných shromážděních zvaných kapitula. Její architektura je z roku cca 1340, z doby Karla IV. Nástěnné malby inspirované životem Panny Marie spadají do začátku slohu krásných Madon, tedy let 1360 –1380.

Nejvíce lidé obdivují naši Madonu Sázavskou, kárající malého Ježíška. Není obvyklé a ani v evangeliích se nedočteme o Panně Marii a tří nebo čtyřletém dítěti, většinou je zobrazována pouze s miminkem. Jakou symboliku v tom tedy můžeme v mužském benediktinském klášteře spatřovat? Opat jako otec se setkává se svými duchovními syny a vychovává je s láskou tak, jak to dělá Madona sázavská. Benediktinská řehole s jejím heslem „Ora et labora“ – modli se a pracuj – významně pozitivně ovlivnila středověkou Evropu. Mariánské téma je pro kapitulní síně obvyklé, ale tady se ukazuje Mariino lidství, nikoli božská adorace. Stejně tak v dalším vyobrazení těhotné Madony v naději.

 

Situaci u vás komplikují složitější majetkoprávní vztahy – část klášterního komplexu je farní, část státní a benediktinů. Farní část, náležící církvi, je aktuálně po čerstvé rekonstrukci, státní objekty rekonstrukce čeká. Kdy začne a na co se mohou návštěvníci těšit?

Chystáme novou prohlídkovou trasu, která návštěvníkům ukáže opatskou kapli, půdy a dovede je až do vyhlídkové neorenesanční věže. V ní plánujeme novou expozici, ve které budou velkoformátové fotografie, jak Sázava před sto lety vypadala. Rádi bychom tu také dali prostor k výstavám i regionálním umělcům. Otevřena by mohla být do tří let, během letošního roku práce začnou. Letos chceme obnovit také gotická sklepení pro nové expozice. Dokončujeme projekty na úpravu Svatoprokopské jeskyně nad řekou, odkud podle legendy poustevník Prokop vyhnal tisíc démonů, a projekty na obnovu okolních zahrad. Věříme, že se nám pro ně podaří získat evropské dotace.

 

Co je dnes klíčem k propagaci kláštera? Jak najít jeho hodnotu a místo v současném světě?

Věřím, že má jít především o místo duchovní. Vše je tady výjimečné. Nechceme se lacině podbízet turistům. Tento prostor sv. Prokop „zpokojnil“, má lidské rozměry a tomu odpovídá i naše nabídka. Nejsme velké poutní a turistické místo. Klášter ani není dimenzovaný pro davy. V pol. 18. století po rozsáhlém požáru už nebyl komplex obnoven v celém rozsahu. Chceme vyprávět příběh poustevníka se silným charismatem a jeho následovníků.

Zatím nepravidelně pořádáme i zážitkové prohlídky pro menší skupiny lidí s chorálovou hudbou, harfou, lucernami, v mnišských kápích. Věříme, že křesťanské umění by nemělo hlučet, ale působit svou krásou. Takové kontemplativní prohlídky nejsou pro širokou veřejnost.

 

Sázavskému klášteru loni kvůli koronavirové pandemii klesla návštěvnost zhruba o 35 procent. Hibernovali jste, nebo chystali nové projekty?

Ano, naše průměrná návštěvnost je běžně 12 tis. lidí ročně, což odpovídá malým objektům tohoto typu. Návštěvnost v posledních letech klesala kvůli covidu, nyní se obáváme, že ji ovlivní vysoké ceny energií. Kvůli jejich zdražení se dostávají správci památek do stejně komplikovaných situací jako každý z nás. Musíme šetřit téměř na všem, třeba i na tradiční nabídce kulturních akcí, jako jsou koncerty vážné hudby.  

Na léto nicméně chystáme videoaudioprohlídku inspirovanou známou počítačovou hrou Kingdom come: Deliverance, o které jsme mluvili hned v úvodu a která věříme, že bude atraktivní nejen pro její mladé vyznavače. Příběh hlavního hrdiny Jindřicha se odehrává roku 1403 na Sázavě a jejím blízkém okolí v době, kdy český král Václav IV. je v zajetí a jeho bratr Zikmund usiluje o ovládnutí Českého království. Část návštěvníků si poté, co se hra objevila na trhu, našla cestu také k nám, aby viděla na vlastní oči místa známá z virtuálního světa hry. Kingdom come udělal jednu úžasnou věc – rodiče většinou nutí děti, aby šly na prohlídku pamětihodností s nimi. Díky této hře se ale stal pravý opak – návštěvu iniciují děti a my s průvodci jen pozorujeme, jak se rodiče usmívají, a společně prohlídky absolvují. Jdou po stopách Jindřicha nejen do kláštera, ale i po posázavském okolí. Hra zvedne mládež všeho věku od obrazovek, i to má dnes svůj význam, i když historici by určitě řekli, že je v ní řada nepřesností.

 

Od léta 2021 je v kostele svatého Prokopa a jeho přilehlých částech otevřena nová expozice Český patron svatý Prokop provozovaná farností, tento okruh je o pátcích a o víkendech otevřen i v zimě. Zároveň Národní památkový ústav provozuje expozici Svatoprokopská Sázava. Co je k vidění? Na jaký okruh jít a proč?

Přijďte se podívat. Rádi vám doporučíme okruh podle vašich preferencí. Je potřeba počítat s tím, že v areálu jsou dvě pokladny – jedna k farní části poutního chrámu, druhá k okruhu NPÚ. Ideálně zkombinujte klášterní i chrámovou prohlídku.

Klášterní prohlídku v exteriérech i interiérech – zahrada, kapitulní síň, křížová chodba, refektář, expozice „Svatoprokopská Sázava“ zajišťuje Národní památkový ústav – správa kláštera v Sázavě. Její součástí není poutní chrám sv. Prokopa.

Poutní chrám sv. Prokopa s kryptou a jeho prvním patrem s varhanami a výstavou svatoprokopských památek spravuje a provozuje jako samostatný prohlídkový okruh Římskokatolická farnost Sázava.

 

Jako bývalá pedagožka umíte pracovat s dětmi a pro školní kolektivy tu máte zajímavé programy a dílny. Jak jsou postavené, aby děti bavily?

Oblíbené jsou samozřejmě programy, kdy si děti mohou něco samy vyzkoušet a zažít. Na to pamatujeme v edukačním programu inspirovaném životem v klášteře a poutnictvím. Žáci oblečení v poutních pláštích procházejí klášterem a plní různé úkoly, které jim pomáhají seznámit se s dobou středověku i se životem poustevníka i mnicha žijícím v klášteře, s jeho ctnostmi a s jeho bojem proti zlu. Program může využít práci s pracovními listy. Při programu je důležité zapojit všechny smysly, rozum i zkušenost a společně vyvodit poznání.

Praktické dovednosti je pak možné vyzkoušet v rozmanitých dílnách – písařské, archeologické, restaurátorské, vitrážové… Jejich soupis najdete zde: https://www.klaster-sazava.cz/cs/programy-pro-skoly-a-jine-skupiny

 

Máte jako kastelánka dostatečné pravomoci, jak ovlivnit rozvoj objektu? Na jaké uskutečněné projekty jste mimořádně hrdá? Zůstávají některé vize do budoucna zatím nesplněné? Co by nemělo kastelánovi v dnešní době chybět? Řeší podle vás kastelán kláštera jiné zapeklitosti než kastelán hradu nebo zámku?

Rozvoj kláštera vždy byl a je týmovou záležitostí, ať již v dobách historických nebo i dnes. I sv. Benedikt, který v 6. století sepsal svou zkušenost do Řehole pro své následovníky, nabádá opaty, aby naslouchali mladým a nechali jejich myšlenky prověřovat lidsky i duchovně vyzrálými mnichy. Na obnovách, opravách, kulturních aktivitách i já spolupracuji s mnoha odborníky, ale i dobrovolníky. Inspirace přinášejí i naši návštěvníci nebo lidé do genia loci Sázavského kláštera „zamilovaní“. Jako svůj úkol vnímám všem dobrým nápadům, myšlenkám a záměrům pozorně naslouchat a ty, které je možné rozvíjet a v čase, jenž je mi dán, uskutečňovat. Někdy je to snazší, jindy to vyžaduje velkou trpělivost, čekání na „kairos“. Ty, které ještě nedozrály k plnému uskutečnění, předat jednou svému nástupci. Ne všechno lze provést hned a nejde jen o nedostatek financí. Když „doba“ nepřeje velkým počinům, přeci jen se dají realizovat drobná zpestření a předávat nebo sdílet s návštěvníky radost.

Osobní radost mám z nedávno restaurátorským průzkumem objevených maleb v křížové chodbě kláštera a z jejich postupného odkrývání zpod až jedenácti pozdějších jednotvárných výmaleb, které je v 19. a 20. století překryly. Radost mám ze svých skvělých spolupracovníků, se kterými se nám v průběhu deseti let podařilo připravit studie a projekty obnov svatoprokopské jeskyně, hlavní klášterní budovy s novými návštěvnickými trasami i obnovy přilehlých zahrad, které ještě nikdy nebyly návštěvníkům přístupné. A právě nastává čas jejich postupného uskutečňování.

Naopak obnovy bývalého opatství se já ve službě kastelánky jistě nedočkám a předám ji za pár let svému nástupci. V budově se nedávno také objevily vzácné zabílené malby, malované trámové stropy, potkává se tu gotika s barokem i úpravami 19. století a bude velmi složité najít způsob té nejcitlivější památkové obnovy. Zkrátka, jak jsem již říkala, všechno má svůj čas. A kastelán musí být natolik pokorný, aby snahou o rychlá řešení místu s tak bohatou a komplikovanou historií neublížil a nechtěl si z důvodu jakýchsi osobních ambic připsat do svého životopisu všechny zásluhy.  

K tomuto postoji mě přivedlo právě již dvacetileté působení v Sázavském klášteře jako kastelánky a jako mladičké průvodkyně – začínala jsem jako brigádnice v roce 1988. I krásné dřívější nápady mých předchůdců v době socialismu nebylo možné naplňovat. Místa spojená se svatými muži a ženami, křesťanskou krásou nebyla podporována. Po sametové revoluci se více než dvacet let řešily restituční záležitosti a zdá se, že až nyní budeme moci realizovat to, co již dlouhá léta bylo přítomno jen v touhách a přáních. A já mám jen štěstí být u toho.

Neznamená to ale, že roky, kdy se na první pohled nic nedělo, se skutečně nic nedělo. Ve skrytosti vše zrálo a propojovalo se a dnes jsme tedy připraveni k zásadním obnovám. A není to jen má osobní zkušenost. Také v historii Sázavského kláštera jsou etapy, kdy všechno kypělo a střídalo se s časy, kdy zase uvadalo nebo stagnovalo, aby přišlo období dalšího vzmachu. Přála bych si, aby toto živé dobrodružství s námi sdíleli i naši návštěvníci a o to se snažíme i ve výkladu nebo spíše ve vyprávěních o dávných i nedávných dějinách kláštera sv. Prokopa v Sázavě.

Unikátnost příběhu Sázavského kláštera, na jehož počátku stál svérázný charismatický ženatý kněz, benediktinský mnich, poustevník, opat a jak svědčí dávní legendisté, především Boží muž, je natolik výjimečný, že ačkoliv kláštery bývají návštěvníky méně spontánně vyhledávané než například hrady, zříceniny nebo velké zámky, bývá pak člověk v případě návštěvy a prohlídky kláštera natolik uchvácen, že se k nám opakovaně a rád vrací.

A to se týká i mě. Velmi ráda jednou týdně odjíždím ze Sázavy do Prahy, za přáteli nebo na výlet, ale stejně tak ráda se sem vracím. Jako by si mě sv. Prokop sám přivolával.

 

Poutní místo je centrum náboženského a duchovního života obvykle spojené s nějakým zázrakem, soukromým zjevením, nebo životem či místem hrobu daného světce. Dějí se na Sázavě stále zázraky na přímluvu sv. Prokopa bojujícího s démonem, muže, který přemohl Zlého ducha? Genius loci kláštera i jeho historie na návštěvníky skutečně působí. Na jakém místě toto pociťujete nejsilněji?

Dnes už těžko říci, jsem v tom moc ponořená. Všude. Severní zahrada, kapitulní síň, Svatoprokopská jeskyně. Chodí k nám na zatím příležitostné speciální prohlídky i vyloženě hodně citliví lidé, kteří v jeskyni zažívají vnitřní odevzdání; zastavení nebo modlitba v ní prohlubují jejich duchovní život. Pro všechny ale zůstává Sázavský klášter jako takový místem pokoje a síly duchovní.

 

www.klaster-sazava.cz

 

Jindřich Fialka a jeho Q Designers zakládají 100 dětských skupin

ČR-PRAHA: Pražské inovační studio Q Designers nedávno na tiskové konferenci představilo novou neziskovou organizaci Sto dětských skupin. Dětské skupiny mají doplnit chybějící místa ve školkách, a nezisková organizace už jich připravuje ke spuštění několik desítek. Je to ale běh na dlouhou trať´. Její začátek je v mladém týmu, kterým Q Designers disponuje, na konci by za 3-5 let měly být tisíce dobře socializovaných, spokojených dětí, maminek a ekonomický prospěch celé společnosti. A v neposlední řadě ukrajinské rodiny integrované do českého prostředí. Projekt by také měl mít dlouhodobou životnost a pokračovat i v dalších letech. Zeptali jsme se Jindřicha Fialky, zakladatele Q Designers a autora původního nápadu, který teď jeho tým realizuje. 

Autor článku: 
Anna Řežábková

Představte prosím v kostce, co je váš projekt 100 dětských skupin?

V České republice je v tuhle chvíli kolem 70 000 dětí předškolního věku, pro která nejsou místa ve školkách. Neziskovku Sto skupin jsme založili proto, abychom podpořili zakládání dětských skupin (něco jako malá školka v bytě) a rychle doplnili chybějící kapacity. Zároveň ale držíme vysokou kvalitu péče a do deseti let chceme posunout kvalitu předškolního vzdělávání v Česku. 

 

Vedete inovační studio, které pracuje pro firmy jako IKEA, pro kterou jste vymysleli a postavili projekt Druhý život nábytku, nebo pro firmu Rohlík, které připravujete nový design mobilní aplikace a jejích funkcí. Co vás vedlo k tak odlišnému projektu zakládání dětských skupin? 

Když začala válka na Ukrajině, chtěli jsme pomoct s řešením krize. Jako inovační studio se specializujeme na design nových produktů a služeb s pozitivním dopadem na lidi a na svět, takže kdo jiný by měl pomoct, když ne my. Od prvního dne jsme se soustředili na dlouhodobé dopady. Udělali jsme si výzkum a zjistili, že máme v Česku dlouhodobě nedostatek míst ve školkách. Jen vloni odmítly kolem 40 000 žádostí. A s uprchlickou krizí přišlo dalších cca 30 000 dětí předškolního věku, které pravděpodobně zůstanou delší dobu v Česku. A z toho dost jasně vyšlo, že by se měl objevit někdo, kdo začne posilovat kapacity předškolního vzdělávání ve velkém.

 

Je to poměrně nový přístup, zakládat skupiny takto "ve velkém". To se dosud nedělo. Co všechno jste museli po cestě promýšlet? 

Ještě promýšlíme. Děláme na tom každý den. Nejdřív jsme hledali, jak se vlastně o děti dlouhodobě a kvalitně starat. Zakládat nové školky je moc pomalé. Lesní školky mají svá omezení. Mikrojesle jako právní forma končí… Jako nejlepší cesta nám vyšly dětské skupiny.

Teď řešíme, jak jich založit a spustit 100 během jednoho roku, a dodržet při tom právní normy, hygienické předpisy, a hlavně kvalitu péče o děti.

 

To je velký balík nejrůznějších činností. Jakým způsobem řešíte ve firmě rozdělení prací a kde získáváte potřebné informace, ze kterých vycházíte?

Máme vlastní výzkumníky, designéry, projektové manažery, dokonce máme v týmu dvě fotografky a právníka. Takže většinu činností pokryjeme sami. Ale samosebou vycházíme z dat a informací dalších organizací. Sledujeme MŠMT a MPSV, výborné výzkumy k tématu dělá agentura PAQ, jsme v kontaktu s dalšími neziskovkami a Skauty atp.

 

V jaké je nyní projekt fázi, co se už podařilo? 

Máme 7 skupin v provozu a dalších 21 připravujeme ke spuštění. Např. v Praze, Brně, Ostravě, Karviné, Karlových Varech, Zruči n. S. atd. Do roka a do dne bychom jich měli stihnout celou stovku.

Jeden z největších úspěchů je, že jsme minulý týden domluvili partnerství s IKEA. Ta vybaví nábytkem prvních 100 dětských skupin, které založíme. Pro představu to je 100 kuchyní, 1 200 židliček, 800 stolečků, 3 600 sad nádobí… v celkové hodnotě 9,8 milionu korun.

 

Kde narážíte na největší problémy, jaká jsou momentálně úskalí?   

V prvním měsíci jsme se potýkali s nedostatkem vhodných lokací. Volných prostorů, kde bychom mohli založit dětské skupiny, teď v Česku moc není. Ale už jich máme desítky a náš problém jsou teď spíš úřednické obstrukce. Někde nás brzdí hygiena, někde hasiči. Dnes nám soud potřetí (!) zamítnul založení osmi nových dětských skupin kvůli formální chybě v papírech (které předtím několikrát prošly)... Takže teď nás nejvíc brzdí byrokracie.

 

Dovedu si představit. Ale v různých místech jsou jistě i různé podmínky, a některé prostory – asi většina – nejdou využít hned, musí se přizpůsobit, někde i rekonstruovat, vymalování je asi to nejmenší… Kdo toto vše řeší a koordinuje? Tady už musíte velmi konkrétně spolupracovat s obcemi, majiteli objektů atd.. 

Náš lokační a produkční tým v čele s Frantou Pfannem. Má teď, tuším, 11 lidí a sám dělal profesionálně produkci několik let, takže to zvládá. Ale je fakt, že toho není málo. Někde jednáme s majiteli, někde s obcemi, jinde třeba s církví nebo s univerzitou...

 

Váš tým je docela velký, máte ambice zakládat skupiny po celé republice a už se to i děje, mezitím pracujete i na dalších projektech. To jsou obrovské náklady personální. Ale na vytipovaná místa, kde mají další skupiny vzniknout, musíte i jezdit, což jsou další náklady. Nabízí se otázka na financování.

Prozatími všechno hradíme z rozpočtu našeho studia. Minulý týden jsme dostali první finanční dar od společnosti Blindshell – vyšší desítky tisíc korun. Rovnou jsme díky nim zaměstnali první vedoucí skupin na Karlovarsku. Ale hledáme další partnery a celkem potřebujeme řádově vyšší jednotky milionů korun.

 

Ke spolupráci jste vyzvali také Nadaci Terezy Maxové. Už víte, jak bude tato spolupráce vypadat? 

Tu jsme domluvili také minulý týden. Díky finanční podpoře od Nadace Terezy Maxové dětem budeme moci zaměstnat prvního člena týmu mateřské neziskovky Sto skupin a výhledově pomůže i s medializací a propagací dalších aktivit.

 

Vraťme se ještě na začátek, k úvahám, že jsou to právě dětské skupiny, co nejvíc pomůže mladým českým rodinám i ukrajinským maminkám začít znovu pracovat. Proč jich u nás doposud vznikalo tak málo a kde jste našli ten klíč k řešení problému?

Založit dětskou skupinu není práce na víkend. Potřebujete schválení od hasičů a hygieny, potřebujete znát nazpaměť zákon o jejich provozu a dvě vyhlášky, které ho dál upravují. Taky založit neziskovku, zažádat o podporu, vést účetnictví, vyškolit personál, správně postavit provozní řád a vzdělávací program na celý rok…  Když děláte první skupinu, je to peklo. Ale když jich zakládáme sto, můžeme hodně z toho používat opakovaně. Pořád potřebujeme stovku lokálních týmů a razítek od stovky různých hygienických stanic, ale třeba provozní řád nám stačí jeden. Stavíme takovou neziskovou franšízu.

 

A začlenění ukrajinských dětí? Jak to bude personálně pokryto, jaký jste zvolili klíč, případně je tam nějaká regule státu, kterou se musíte řídit? 

Výuka v dětských skupinách musí ze zákona probíhat v českém jazyce. Ministerstvo školství už nějakou dobu slibuje, že je otevře i pro Ukrajince, ale ještě se to nestalo. Pokud se to podaří, máme připravené chůvy i učitelky, které ovládají jeden nebo i oba jazyky.

 

Nabízí se otázka, jak fungují vaše první, už existující dětské skupiny, co jste z jejich provozu zjistili a bude užitečné pro ty další. Stíháte zpětnou vazbu? 

Spojili jsme se s Radkem Eliškou, který vede sedm dětských skupin už několik let, a na jeho zkušenostech dál stavíme. Přebíráme dobrou praxi z vedení a provozu, denní aktivity, smlouvy o péči s rodiči a dokonce i fyzické rozvržení prostorů. Bez Radka a jeho dětských skupin bychom stovku nových nikdy nemohli založit.

 

A na závěr: Jak mohou pomoci čtenáři, kteří si teď možná řeknou. Aha, taky u nás nejsou místa ve školkách, založení takové skupiny by se moc hodilo i v našem městě/obci. Co pro to mohou udělat?

Nejlepší se podívat na web stoskupin.cz a na stránku Podpořte nás, kde jsou aktuální věci které právě řešíme. Stále hledáme další prostory po celé republice, hledáme vedoucí skupin, potřebujeme 100 počítačů (do každé skupiny jeden na sledování docházky a provozu), hledáme mediální partnery i dobrovolníky… A v první řadě hlavně finanční partnery. Každý může přispět přes portál darujme.cz a každá koruna pomůže. Ideální je pravidelný dar, třeba 200 měsíčně. Čím víc peněz vybereme, tím víc skupin založíme.



Vizitka


Jindřich Fialka studoval nejprve na Pedagogické fakultě UK, pak tři roky na Fakultě humanitních studií. V praktickém životě za svoji výbavu vděčí mj. i řadě let strávených ve skautském oddílu. Svůj čas později nestíhal dělit mezi studia a firmu, které dal přednost. Prvním výrazným úspěchem jeho startupu byla prezentace designových svítidel z recyklovaných materiálů na největší světové výstavě EXPO v roce 2015 v Miláně, Využitím recyklovaných materiálů v designu se zabýval i v jiných směrech. Dalším jeho úspěšným projektem je pak The Greenest Company, která měří kvalitu pracovního prostředí v kancelářích a zlepšuje ji pomocí speciálních bezúdržbových zelených stěn. Jindřich je zakladatelem a šéfem inovačního studia Q Designers, spojujícího kreativitu a byznys. V jeho týmu už vznikly inovace pro IKEA, Rohlík, ČSOB a další. V současné době je již dobře rozběhnutý i vzdělávací projekt Den pro školu, který v Q Designers postavili pro Nadaci České spořitelny. Ve své vlastní vizitce JIndřich o sobě říká: Hodně čtu, trochu píšu, občas přednáším. Jako mentor pomáhám startupistům v inkubátorech Impact HUB, ESA BIC a Google Launchpad. Jeho krédem, které přenáší na všechny členy týmu, je: Stavíme inovace s pozitivním dopadem na lidi a na svět”  :-)

SRDCAŘI / Malé velké příběhy lidí kolem nás

ČR: Mezi námi žijí ti, kteří svůj volný čas i finanční prostředky bez mrknutí oka a bez nároků na potlesk dlouhé roky věnují činnosti prospěšné okolí. Žijí mezi námi, jen o nich možná nevíme. Lidé se srdcem na dlani. Ochotní pomáhat tam, kde je to právě zapotřebí. V novém cyklu Srdcaři přinášíme jejich příběhy, které mohou být inspirací. O první z nich jsme požádali naši redakční spolupracovnici Soňu Krátkou.  

Autor článku: 
Soňa Krátká

František Bárta

Můj tip na srdcaře? Muž, jehož znám vlastně jen krátce, přesněji pár let. Přesto jsem o něm už hodně slyšela. František Bárta. Muž, který byl a je zapojen do celé řady společenských a kulturních akcí, a nepochybně, jak mu to jen zdraví dovolí, v tom hodlá pokračovat. A není na to sám. Stojí při něm i jeho rodina, manželka a děti. V mnoha akcích zkrátka „mají prsty“ společnou měrou.

 

Dětství, mládí, rodina

František Bárta se narodil v domě, kde dodnes bydlí, v maličké východočeské vesničce Doly nedaleko Luže. Hned mi ukazoval místo, kde dříve stával gauč – přesné místo jeho příchodu na svět. 10. červenec 1953. Do školy chodil v nedalekém Brdě, a když končil pátou třídu a odcházel na druhý stupeň, byla škola s konečnou platností uzavřena. Vyučil se soustružníkem kovů na učilišti ve Vysokém Mýtě. Jak už to tak v životě občas bývá, tomuto povolání se věnoval v podstatě jen pár let, do nástupu výkonu vojenské služby. Po návratu z vojny nastoupil do Skutče do cejchovny elektroměrů a tam zůstal až do svatby. Oženil se v roce 1976 a jeho celoživotní družkou se stala Ludmila, děvče z města Ústí nad Orlicí. Manželka je katolického vyznání, a tak František v rámci příprav na svatbu přijal víru také. Po svatbě začal pracovat v ČSAD Skuteč, ačkoli mohl nastoupit do Karosy ve Vysokém Mýtě, kde se v té době vyráběly autobusy. V jeho rozhodování hrálo roli jedno důležité ALE.

V žádném případě jsem nesouhlasil s okupací sovětských vojsk v roce 1968, těžko jsem to nesl a ta současná situace je vyvrcholení toho všeho. Nesouhlasil jsem s okupací tehdy, stejně jako dnes tvrdě odmítám okupaci Ukrajiny.“

Od roku 2013 si František užívá důchodu. Vychoval s manželkou sedm dětí a teď se raduje z dvanácti vnoučat.

 

František Bárta a znovuobnovení skautingu v Luži

Na samotném počátku roku 1990 proběhlo v kostele sv. Bartoloměje setkání zájemců o obnovení činnosti Junáka v Luži. Zde bylo vzápětí ustaveno první vedení střediska. Vůdkyní byla zvolena Ludmila Bártová. Úkolu zajistit tee-pee pro samostatný tábor skautů se ujal František Bárta a sám jich dokonce sedm ušil. Iniciátorkou zapojení do skautingu byla Ludmila, ta totiž zažila v rodném městě krátké období povolení činnosti organizace v roce 1968. Manželé ruku v ruce realizovali putovní tábory podél hranic a dodnes vzpomínají na přátelskou atmosféru a otevřené dveře příbytků zcela neznámých lidí. Ekonomická situace rodiny se sedmi dětmi nebyla lehká, a tak pobyt na táboře brali jako společnou dovolenou. František si nikdy nepotrpěl na funkce, prostě dělal vše, co bylo potřeba. Dodnes činnost skautů s manželkou podporují.

 

Kostel Zvěstování Panně Marii v Janovičkách u Luže

Také prvotní impuls k postupným opravám kostela v Janovičkách nedaleko Dolů vznesla opět Ludmila. Jezdila kolem chátrající ruiny dvakrát za den do práce a zpět domů a vůbec netušila, co je to za kostelík. Ale pohled na chátrající ruinu ji skličoval a doma o tom stále mluvila. Kostel byl sice zamčený, ale ve zdi sakristie zela obrovská díra, kterou se bez problémů dalo projít dovnitř. V podlaze chyběly dlaždice, snad tam někdo něco hledal. A tak se František domluvil s panem farářem a díru vlastnoručně zazdil. Ve svatostánku tou dobou už nebyl téměř žádný mobiliář, střechou zatékalo a strop se propadl. Není bez zajímavosti, že na opravách kostela se v rámci družby podíleli vysokomýtští vojáci ze sovětské posádky, k tomu došlo těsně po roce 1968. Tehdy navezený materiál a veškeré opravy ale dlouhých třicet let čekaly opět na Františka a také jeho kamaráda Pavla Vodvárku z Luže. Přidali se další a v rámci brigád postupně vyklidili kostel. Jejich hlavní motivací bylo pokusit se vrátit chátrající budově její původní funkci a obnovit alespoň konání pouti (první neděli po Velikonocích) a posvícení (první neděli v listopadu). Tehdejší kněz ve Skutči, pod kterou patřil i kostelík v Dolích, byl nadšen z myšlenky revitalizace místa. Kostel byl ale v havarijním stavu. A tehdy sehrál důležitou roli jeden z pěti synů manželů Bártových – Jan. Podařilo se mu zajistit dotace a v letech 2010–2015 proběhla v několika etapách rozsáhlá oprava. František s partou brigádníků stále pracoval, pomáhal, dělal vícepráce. Za ušetřené peníze se postupně dařilo opravit okna, dveře, položit podlahu v sakristii nebo realizovat omítky. A pomocníků přibývalo. Přidali se i místní hasiči.

Kostel se podařilo zachránit a dnes svítí novotou do širokého okolí. Slavnostní otevření proběhlo 8. listopadu 2015 při příležitosti posvícenské mše svaté.

 

Nešťastný úraz

V červenci 2015 se v rodině připravovala svatba. Jeden z Bártových synů se chystal ženit právě v kostelíku Zvěstování Panně Marii. František měl napilno. Ještě poslední rychlé dodělávky, když v tom se s ním převrhly štafle a následoval pád. Po nárazu na vchodové dveře si zlomil nohu a ruku. A přece si svatbu ujít nenechal. O tři týdny později ho do kostela vezla rodina na invalidním vozíku. Ludmila se při vzpomínce na Františkovu rekonvalescenci rozesměje a tvrdí, že má železného muže, protože končetiny bylo nezbytné sešroubovat.

Prvotní záměr znovuobnovení kostela se nepochybně zdařil. Spolek Janovičky tu každoročně organizuje kulturní akce, probíhají zde svatby, křtiny i pohřby. Přicházejí noví mladí lidé, kteří se na místo nabalují a zázračně se sem vrací. Není se čemu divit, protože kostel s nedalekým malebným hřbitůvkem má své kouzlo, čemuž napomáhají i půvabné místní pověsti. Kdo jednou zavítá, rád se vrací. Návštěvníka sem dovede silnice, lesní pěšina a třeba i znovuobnovená úvozová cesta, i u obnovy pěšiny v lukách stál František s nápadem pojmout ji po vzoru poutní cesty, která přivede chodce k nápravě.

Jak říká František: „Nejsou to jen zdi a kamení a střecha, je to místo, které někdo někdy postavil, protože věřil. To místo je pro nás poslání a v tom duchu by se mělo dál pokračovat.

 

Současnost – 2022

František Bárta je člověk velmi citlivý a vnímavý. Aktuální situace na Ukrajině ho tvrdě zasáhla. V současné době se vzpamatovává z mozkové příhody a manželka je přesvědčená, že válečný konflikt má výrazný podíl na jeho zdravotním stavu.

Když ve vsi slaví sto let sbor dobrovolných hasičů, pomáhá František Bárta. Když se na návsi staví tradiční májka, opět je u toho on. A jinak tomu nemůže být ani na konci května, právě během našeho vyprávění. František se synem Janem a ženou Ludmilou májku pokácí. A na kácení si připraví drobný vinš. Dokonce zapojí i mě, abych ho přečetla. Odjíždím z našeho setkání a těším se, až se s ním, a mnoha dalšími místními nadšenci opět setkám. Už bzry – během Noci kostelů.

Pokud hledáte typ na poetickou štědrovečerní cestu pro betlémské světlo, pak jeďte do Janoviček u Luže. Tady nejsou jen zdi a kamení, ale místo, kam se člověk musí vracet.

 

 

 

 

 

 

WASBE 2022 – Orchestr amerických prezidentů a další prestižní dechová symfonická tělesa se setkají v Praze

PRAHA: Podruhé v historii bude Praha hostit ve dnech 19. – 23. 7. 2022 mezinárodní konferenci WASBE, celosvětově nejvýznamnější akci symfonické dechové hudby. Do srdce České republiky se sjedou zahraniční a domácí orchestry, dirigenti, muzikologové a příznivci symfonické dechové hudby z celého světa. Na 20. ročník mimořádné konference, kterou spolupořádá Národní informační a poradenské středisko pro kulturu, NIPOS, zveme rozhovorem s Plk. MgA. Václavem Blahunkem, Ph.D., šéfdirigentem Hudby Hradní stráže a Policie ČR, který je zároveň jako jediný Čech členem předsednictva WASBE.
 

od 19.07.2022 do 23.07.2022
Autor článku: 
Irena Koušková

WASBE (The World Association for Symphonic Bands and Ensembles) je světová asociace symfonických dechových orchestrů a souborů se sídlem v USA. Sdružuje organizace i individuální členy z padesáti zemí světa. Je jedinou celosvětovou organizací, která se věnuje rozvoji symfonické dechové hudby prostřednictvím konfrontace hudební kultury jednotlivých míst. Sdružuje profesionální i amatérské tvůrce a interprety dechové symfonické hudby a má enormní vliv na prosazování národních kulturních tradic.

 

V roce 2016 hostila Česká republika WASBE poprvé. 1500 hudebníků z celého světa během 4 dní odehrálo 29 koncertů na 6 pódiích. Letos se zde uskuteční podruhé. V čem bude aktuální konference jiná? Jaké jsou letošní novinky?

Letošní Mezinárodní konference WASBE v Praze nese označení „Sounds of Žofín“, v čemž je obsaženo vše, jak místo konání, tak skutečnost, že se jedná o hudební festival. Událost bude jedinečná zvláště oslavou 101. narozenin Karla Husy, kdy každý den na Žofíně zazní minimálně jedna jeho dechová partitura, a také v kvalitě zúčastněných orchestrů, jak profesionálních, tak studentských či mládežnických. Za pozornost stojí také odborná muzikologická část konference o současných trendech metodických, pedagogických či dramaturgických. Součástí bude též výstava prestižních výrobců hudebních nástrojů a vydavatelství. Sounds of Žofín nabídne přehlídkou toho nejlepšího z celého světa, co dechová symfonická hudba v dnešní době nabízí. K největším novinkám řadím samozřejmě tři koncerty orchestru amerických prezidentů US Marine Band „The President´s Own“, který do Prahy a vůbec České republiky zavítá poprvé ve své 224 let dlouhé historii!

 

Letošní ročník vzdá hold česko-americkému skladateli Karlu Husovi (1921 – 2016), nositeli Pulitzerovy ceny. Husova Hudba pro Prahu 1968 je ve světě nejhranější moderní symfonickou skladbou vůbec a její označení PRAGUE dělá Praze a České republice ve světě to nejlepší renomé. Dá se tedy říci, že Česká republika patří v oboru symfonická dechová hudba ke světové špičce? Jací další interpreti a autoři nám dělají tak skvělé jméno?

Česká symfonická dechová hudba je ve světě pojem, který rezonuje jak samostatně, tak díky věhlasu české hudby obecně. Jména jako Antonín Dvořák, Leoš Janáček, Julius Fučík, Rudolf Nováček, Karel Husa, Václav Nelhýbel, Zdeněk Lukáš, Pavel Staněk, Evžen Zámečník ad. slaví úspěch po celém světě a jsou vždy zárukou kvality. Ještě ke Karlu Husovi chci dodat, že byl v roce 2008 jako historicky jediný skladatel oceněn světovou asociací WASBE za svou tvorbu a celoživotní přínos symfonické dechové hudbě. Ze současných autorů bych vyzdvihl Jana Zástěru, který na poli liturgické hudby nemá ve světě srovnání. Česká hudba je náš nejlepší vývozní artikl. Mezi interprety patří několik mládežnických dechových orchestrů moravských i českých, dále Národní dechový orchestr ČR, a pak tři profesionální tělesa: Ústřední hudba Armády ČR s dirigentem Jaroslavem Šípem, Posádková hudba Olomouc s dirigentem Gustavem Foretem a Hudba Hradní stráže a Policie ČR, která se věnuje současné české symfonické dechové hudbě pravidelně.    

 

Hlavním dějištěm festivalu bude palác Žofín, kde se odehraje nejen přednáškový program konference, ale především festival dechové hudby Sounds of Žofín. Sjede se zde spousta souborů zahraničních. Co bude jeho hlavním lákadlem?

Každý koncertní blok bude jiný, každý bude svým způsobem atraktivní. Dechová symfonická hudba je totiž neglobalizovaný fenomén. Každý orchestr přináší svou vlastní repertoárovou nabídku a vždy poněkud odlišnou specifiku zvukovou a estetickou. A tím, že se zúčastní deset orchestrů zahraničních a pět domácích, tak hlavní lákadlo vidím v oné mezinárodní pestrosti s dominancí pěti těles amerických a dále po jednom z Holandska, Španělska, Německa, Švýcarska a Jižní Koreje v hlavních koncertních slotech na Žofíně. K tomu ještě přibude nabídka mixu 15 různých orchestrů na open-air koncertech ve Valdštejnské zahradě Senátu, více zde: Wasbe Conference Prague 2022 – Wasbe Conference Prague 2022 (wasbe2022.com)

 

Jste jako jediný Čech členem předsednictva WASBE. Jak náročné bylo v této době WASBE do Prahy opět přivézt? Mimořádné je také vystoupení US Marine Band, protokolárního orchestru amerických prezidentů, který se v České republice představí úplně poprvé. Jak se vám to podařilo?

Pandemie nás o rok posunula, proto oslava Husových 100+1. narozenin. Mezinárodní bienále konference WASBE se koná po čtyřicet let ve světových kulturních centrech. Ona z roku 2016 v Praze byla ze světa nahlížena jako regionální „baby step“, zdali ji my, Češi, dokážeme zorganizovat. Povedlo se a s čistým svědomím mohu prohlásit, že nad uspořádáním letošní Mezinárodní WASBE konference v Praze „k poctě Karla Husy“ nikdo z 15členného boardu nikdy nevznesl žádnou námitku či pochybnost a zároveň, že tím hlavním lákadlem byla a je Praha jako město a česká hudba jako pojem, jak jsem již zmínil výše. Kolegové dirigenti a hráči z orchestru US Marine Band chovají neskutečnou úctu a obdiv k české hudbě. Můj největší dík však patří pořadatelskému týmu: The Prague Concert Co., Nipos – Artama Praha, Český Goodwill−Hlavatý Partners a Policii České republiky. Bez jejich nadšení, přispění a vzájemné spolupráce by se žádná WASBE konference v Praze nikdy nemohla uskutečnit.

 

Kromě toho, že jste šéfdirigentem Hudby Hradní stráže a Policie ČR, vedete také Národní dechový orchestr a hostujete ve studentských orchestrech…. Za NIPOS, který podporuje neprofesionální umělecké aktivity, se chci zeptat: Dá se symfonická dechová hudba dělat na amatérské úrovni? Jak velká je v České republice základna symfonických dechových orchestrů?

Když kultivovaní amatéři hrají s láskou, často se vyrovnají profesionálům. I studentský orchestr typu „nároďáku“ musí hodně pracovat, aby z něj bylo stmelené těleso. Odpovědnost je na každém jednotlivém hráči. Užívám si práci s mladými lidmi, má pro mě a snad i pro ně smysl. Základna dechové symfonické hudby je u nás velice malá. Pramení z našeho školství, kdy se na žádném stupni hudebně vzdělávacího systému, až na pár výjimečných ZUŠ, nesetkáte s pojmem symfonická dechová hudba, a to v rovině interpretační ani skladatelské, natož s nějakou ucelenou koncepcí, která zcela běžně již desítky let existuje v zahraničí. Vše, co u nás v tomto oboru funguje, pochází z čisté lásky kultivovaných amatérů.

 

Jak jste se dostal k dechové hudbě a proč jste následně šel právě na Vojenskou konzervatoř?

V deseti letech jsem si ke klavíru přibral klarinet a v tu chvíli jsem začal chodit do dechovky, tj. velkého dechového orchestru ZUŠ v Olomouci, kterou vedl kultivovaný amatér Josef Hanák, t. č. sólo trumpetista Moravské filharmonie. Vojenskou konzervatoř jsem si zvolil, abych se mohl hudbě věnovat co nejintenzívněji.

 

Vaše cesta za dirigentský pultík vedla nejprve přes hru na klarinet. Máte vztah jako rodák z Olomouce také k lidové písničce, folkloru?

Samozřejmě, vždyť jsem si u muziky našel svou nevěstu, houslistku Daňulku, která tehdy hrála v cimbálovce mé sestry Zuzany. Vrzal jsem s nimi občas na klarinet. Lidová hudba mě/nás provází neustále a zcela mimochodem lidová hudba a její stylizace je všude ve světě základem repertoáru symfonických dechových orchestrů.

 

V čem podle vás spočívá kouzlo symfonické dechové hudby?

V barevnosti.

 

Platí také v případě symfonické dechové hudby, že hudba je univerzálním jazykem? Jazykem, který propojuje lidi z nejrůznějších koutů světa?

Jak by ne! Tak např. v rámci „Sounds of Žofín“ vznikne WYWO = WASBE Youth Wind Orchestra, který vytvoří více než 70 studentů ze 17 zemí celého světa, od USA a Kanady přes Kolumbii a Chile, Jižní Koreu, Thajsko a Čínu až po Itálii, Francii, Španělsko, Německo, Estonsko, Polsko, Chorvatsko, Irsko, Švýcarsko a Českou republiku. Bude je řídit matador symfonické dechové hudby, anglický dirigent Dr. Tim Reinish a mladý český talent Marek Prášil. Kromě angličtiny se jediným společným jazykem WYWO stane právě symfonická dechová hudba. Jejich koncertem zakončí celá pražská WASBE Mezinárodní konference, a to v sobotu 23. července 2022 od 20:00 ve Velkém sále Paláce Žofín. Přijďte se sami přesvědčit, jak si hráči rozumějí!   

 

https://www.wasbe2022.com/

 

Atentát na Heydricha. Před 80 lety Jan Kubiš a Josef Gabčík skoncovali s mužem, jehož nazývali „Bohem smrti“.

ČR: „Ve středu 27. května 1942 v 10.35 hodin vybuchla v Praze-Libni vedle mercedesu se značkou SS-3 bomba, vržená vojákem čs. zahraniční armády Janem Kubišem poté, co selhala zbraň v rukou jeho druha Josefa Gabčíka. Atentát na zastupujícího říšského protektora a generála policie SS-obergruppnführera Reinharda Heydricha se stal skutečností… Celý svobodný svět přijal tuto zprávu s velkým ohlasem… v žádné jiné okupované zemi nebyl proveden úspěšný útok na tak vysokého nacistického hodnostáře.“ Píše v knize Smrt boha smrti Jaroslav Andrejs, který se jako první už v roce 1947 pokusil objasnit pozadí a průběh atentátu a pro něhož se toto téma stalo celoživotní vášní. Jak ale vnímá tuto událost Jan Hrubecký, příslušník mladé generace současných historiků? Přečtěte si v následujícím rozhovoru Lenky Jaklové.

Autor článku: 
Lenka Jaklová

Existuje domněnka, že atentát na Reinharda Heydricha byl načasován v souvislosti s narozeninami Edvarda Beneše. Co ve skutečnosti rozhodlo o datu jeho provedení?

Narozeniny prezidenta byly za první republiky velkou událostí. Také československá exilová vláda ve Velké Británii je vnímala jako velmi významné datum. Je třeba si uvědomit, že její představitelé včetně našich vojáků, kteří odešli do emigrace do Británie, ve svém nitru zůstali Čechoslováky. Vnitřní život jednotek československé exilové armády zůstal československým – po stránce jazykové, po stránce kultury, po stránce vojenských řádů apod. Ačkoli překonali jazykovou bariéru, v podstatě se neasimilovali, protože sledovali cíl obnovy samostatného státu. Takže symbolika narození prezidenta republiky u nich silně rezonovala. O načasování atentátu však podle mého názoru rozhodly informace z okruhu spolupracovníků exilové vlády z pražského Hradu. Důležitou roli také sehrálo počasí a další faktory, které ovlivňovaly situaci přímo na místě.

 

Z dnešního pohledu je zřejmé, že provedením atenátu významně vzrostla prestiž domácího odboje i československé exilové vlády. Byl politický zisk pro exilovou vládu tou největší motivací?

Vojenský historik dr. Eduard Stehlík před časem vyslovil tezi, že rozhodování o útoku na Heydricha bylo na politické kruhy až příliš rychlé a že se v podstatě jednalo o operaci vojenskou, jejíž význam politici začali chápat teprve později. Pravda bude někde na půl cesty. Bezprecedentní teror prvního stanného práva, který se odráží ve velkém počtu popravených lidí, klíčových pro odboj (důstojníci československé armády, v řadě případů bývalí legionáři, mj. poslední generál ve frontovém boji Oleg Svátek – velitel Hraniční oblasti 42, tedy jednotek čs. armády a Stráže obrany státu, bránící Podkarpatskou Rus), vyvolal v kruzích londýnské emigrace touhu po odplatě. Tomu odpovídá i dynamické načasování útoku, které je však na čas zhaceno zraněním Karla Svobody a nutností vyměnit tandem atentátníků výběrem Jana Kubiše.

Nemyslím, že atentát měl pouze politický rozměr. Jeho význam byl zejména vojenský (v té době je obrana národa především vojenskou záležitostí), protože prospěl morálce vojáků jak doma, tak za hranicemi. Samozřejmě pro nás, kteří žijeme více než ¾ století po této události, je jeho dopad jasný.

 

Připomeňme v této souvislosti odvahu mužů a žen z řad domácího odboje, kteří přispěli k tomu, že se atentát podařil, a kteří podporou parašutistů nesmírně riskovali. Byla to hra se smrtí nejen pro ně, ale jak se ukázalo, také pro jejich rodiny a blízké. Co bychom o nich měli vědět, abychom dnes dokázali pochopit jejich mentalitu a smysl jejich oběti?

Představte si, že si vezmete do bytu člověka, kterého jste nikdy předtím neviděli, který je doporučen vaším společným známým. Ujmete se ho v situaci, kdy existuje přídělový systém, kdy vy sami nemáte dost základních potravin a váš život je už tak plný restrikcí. Vezmete ho pod ochranu s vědomím, ne že za to zaplatíte vy, ale že za to zaplatí vaše děti. A to je něco neskutečného! Zejména pokud si uvědomíme, že mezi těmi spolupracovníky byli veteráni první světové války, lidé, kteří strávili první republiku v bezpečnostních složkách, policisté, četníci, tedy lidé zvyklí na nebezpečí. Ale toto nebezpečí bylo přece jen jiné – bylo absolutní, existenční. A zároveň v jejich řadách byli i lidé nejrůznějších povolání: řemeslníci, akademici, úředníci… V národním odboji si žádná společenská vrstva nemohla privilegovat primární postavení.

Byli to vlastenci, kteří obranu národa chápali jako službu státu. Z dnešního hlediska se to zdá možná patetické, ale opravdu tomu tak bylo. A ještě je třeba zmínit jednu, velmi specifickou vrstvu – a to sokoly. V té době byl Sokol organizací trochu jiného zaměření, než jak ho známe dnes. Akcentoval nejen sport, ale měl i značný společenský, výchovný a kulturní vliv: ve zdravém těle zdravý duch. V těžkých dobách po vzniku první republiky sokolové dokonce ve státě suplovali bezpečnostní roli. Všesokolské slety byly ohromnou celonárodní událostí. Zejména ten jubilejní – desátý – v roce 1938, v době smrtelně ohrožené republiky nacismem, se stal vyjádřením toho, že společnost se nebojí, že je silná a zdravě sebevědomá. Sokolství překračovalo hranice sociální i vzdělanostní. V jeho řadách se setkal řemeslník s dělníkem, úředníkem nebo příslušníkem vyšší sociální třídy. Němci si to moc dobře uvědomovali, a proto hned na počátku druhé světové války funkcionáře České obce sokolské masově zatýkali a deportovali do koncentračních táborů. Nejen českoslovenští vojáci v exilu, ale i sokolové měli důvod k odplatě. Bylo třeba pomstít své přátele a bratry.

 

Měl jste možnost setkat se s rodinnými příslušníky, pamětníky těchto událostí. Litovali někdy toho, co následovalo po atentátu v době heidrychiády, když Němci rozpoutali teror, když dnes a denně umíraly stovky vlastenců, jejichž počet od 27. května do 3. července dosáhl více než 5 000 osob?

To je asi ten nejsilnější prožitek. V roce 2017 jsem poznal pana Vratislava Ebra, příbuzného jednoho z těch sedmi statečných parašutistů z chrámu sv. Cyrila a Metoděje a rovněž jsem se setkal s panem Antonínem Burdychem, členem rodiny, která ukrývala parašutistu Jiřího Potůčka u nás ve východních Čechách v Bohdašíně. Oba přišli o své rodiče. Zatímco první muž své rodiče ani nepoznal, protože jeho matka byla popravena v době, kdy mu byly sotva týdny, v druhém případě jde o člověka, který si naprosto detailně pamatuje, jak gestapo zastřelilo jeho tatínka, jak mučilo jeho prarodiče a poté je odvezlo z jejich rodné chalupy. A přesto jsem u nich nezaznamenal lítost ve smyslu výčitek – to se nemělo stát, oni to neměli dělat, vždyť za nás měli zodpovědnost, oni nás ohrozili! Nejde o líbivou frázi, kterou řeknete do médií. Jde o obdivuhodný, autentický postoj – naši blízcí bojovali proti zlu a jejich smrtí jsou vinni pouze jejich vrazi. Existuje ovšem skupina lidí, u kterých šok z represí byl tak hluboký, že toto neplatí, a to jsou lidické ženy. Jejich prožitek hrůzy byl tak extrémní, že přebil naprosto všechno. Máme zdokumentováno, že když se po válce vrátili do Lidic dva příslušníci československých perutí v Britském královském letectvu, museli čelit řadě nevybíravých invektiv ze strany některých přeživších. Jde však o ojedinělý případ, kdy si pozůstalí potřebovali vybít frustraci na někom jiném než na těch, kteří nesli zodpovědnost, což byli nacističtí okupanti.

 

Zajímá vás jako historika, jak byla tato událost zdokumentována a posléze umělecky zachycena v literatuře či ve filmu? A do jaké míry se v uměleckém zpracování odrážela doba realizace, případně to, že tato událost byla komunistickým režimem dlouho tabuizována?

Atentát, respektive jeho obraz ve společnosti, opsal sinusoidu, která je totožná s vývojem v poválečném Československu. Během třetí republiky byl atentát na Heidrycha každoročně připomínán tradicí zádušních mší za popravené a spolupracovníky skupiny Anthropoid – jednalo se o 294 vlastenců zavražděných v říjnu roku 1942 v Mauthasenu ranou do týla. Je zajímavé, že první účastníci této mše byli českoslovenští parašutisté, ovšem z východní fronty. Třetí republika bohužel trvala příliš krátce. Dala však vzniknout několika filmům, které jsou dodnes hodnotné, mimo jiné i proto, že všechny použité reálie jsou stroprocentně dobové, autentické. V rolích atentátníků dokonce účinkovali přeživší parašutisté. Dochoval se i filmový snímek, na němž se podílel major Karel Paleček, člověk, který v britském exilu osobně vybíral aktéry atentátu na Heydricha.

V roce 1947, v rámci 30. oslav bitvy u Zborova, je na pravoslavném chrámu v Resslově ulici odhalena pamětní deska. Při této příležitosti největší československá veteránská organizace Obec legionářská přijímá do svých řad účastníky druhého odboje. Mezi čestnými hosty pietních obřadů nechybí prezident republiky Edvard Beneš. Tato gesta spjatá s atentátem jsou ve společnosti velice výrazná. Jenže mraky se už začínají stahovat. Je to období tvz. limitované demokracie, které dláždí komunistům cestu k absolutnímu uchopení moci ve státě. Po únoru 1948 se tento narativ zásadně mění a v 50. letech atentát mizí z povědomí, jako by nikdy neexistoval. Začátkem 60. let sice vychází několik publikací na toto téma, které jsou však naprosto odstrašující. Historici v nich přebírají ideologicky deformovaný narativ. Za první republiky společnost vnímala legionářský apel, že čest je víc než život. Komunistická historiografie naopak vykresluje spolupracovníky parašutistů jako oběti nikoli jako aktivní bojovníky proti totalitě. Snaží se operovat s tím, že atentát byl bezvýznamný, že neměl žádný zásadní geopolitický význam, Edvardu Benešovi podsouvá aspirace, které ve skutečnosti neměl, konstruuje jakousi domnělou zradu československé buržoazie. Tato historiografie v rámci atentátu není ale ničím výjimečná, sleduje širší diskurs a ten odpovídá náhledu komunistů na první republiku. Zatímco spolupracovníkům parašutistů šlo o obranu demokratického československého státu, narativ komunistů zůstává neměnný – dobře, my tu máme stát, ale radovat se nebudeme, protože není výsledkem národní revoluce, ta nám byla buržoazií ukradena a my musíme trpně čekat.

Dočkali se už v únoru 1948. Slovy Klementa Gottwalda – a ta republika bude konečně naše, konečně nám začíná éra samostatnosti. Ve skutečnosti šlo o éru vazalaství Sovětského svazu. Takže atentát je zneužit. Ale není zneužit o nic víc než jiné události, které komunisté účelově deformují: význam prvního nekomunistického odboje, mnichovského diktátu, realitu života a hospodářské vyspělosti první republiky apod.

A pak se stane něco zvláštního. V roce 1964 vznikne Atentát, dodnes považovaný za vůbec nejhodnotnější filmové zpracování útoku na Heydricha. I když ve filmu je řada nepřesností, i tak nezbývá než pozitivně kvitovat jeho kvalitu. A co je opravdu zajímavé – podivuhodná katarze jeho režiséra Jiřího Sequense. Ten ještě v roce 1956, pouhých osm let před vznikem Atentátu, zpracoval téma Mnichova a 15. března 1939 ve filmu Neporažení, který je tím nejhorším komunistickým ideologickým škvárem. A náhle, o pár let později, natočí snímek, kde je ideologie téměř nepřítomná, a který oslavuje západní odboj.

 

Hle, procitl…

Musíme si uvědomit, že Atentát má premiéru rok potom, co vznikají komise revidující politické procesy 50. let. Nastává doba politického tání. Tání, které samozřejmě ještě má své hranice… A přijdou léta sedmdesátá, vrcholící normalizace, a atentát je opět zasazen do kontextu komunistického pohledu na dějiny jako například ve filmu Otokara Vávry Sokolovo z roku 1973. Režisér v něm zachází s historickou realitou šokujícím způsobem, když ve scéně popravy lidických mužů zcela pomine obětavého faráře, zato lidičtí muži tváří v tvář německé popravčí četě volají: „Ať žije komunistická strana.“

Změna ve vnímání atentátu přichází paradoxně už před pádem komunistického režimu v polovině 80. let. Nová generace historiků, badatelů, která v té době ještě studuje na univerzitě a sbírá první zkušenosti, bude v blízké budoucnosti pro objektivní poznání této látky velmi důležitá. To ona bude klást pamětníkům, jejichž svědectví je do té doby přijímáno nekriticky, nepříjemné otázky. V 90. letech vycházejí první autorské studie, které navazují na unikátní knihu Jaroslava Andrejse Za Heydrichem stín (nakl. Naše vojsko, 1947) a její doplněné vydání z roku 2008 Smrt boha smrti (nakl. Jota). V té době už se atentát v historiografii etabluje na svém místě a dostává se do zájmu muzeí, paměťových institucí, ale i veřejnosti. Počínaje rokem 2002 se objevují také první široce tematické výstavy.

 

Co máte na mysli výrazem, že se atentát etabluje?

Atentátu se vrací jeho autenticita a vrací se do povědomí širší veřejnosti. Před deseti lety Česká televize uvedla vydařený dokumentární seriál Heydrich – konečné řešení. Od té doby i v laické oblasti narůstá obrovský zájem o tuto problematiku. Atentát se vrátil v plné síle, a nejenom ve smyslu jeho geopolitického významu, ale především z hlediska s ním spojených lidských osudů. A samozřejmě toto téma silně rezonovalo během 75. výročí v roce 2017.

 

Jak úspěšné byly zahraniční pokusy o filmové zobrazení tohoto námětu? 

Světová proslulost atentátu je spojena zejména s poselstvím holocaustu. V této souvislosti tvůrce zajímá především konec Reinharda Heydricha, člověka, který tu hrůzu způsobil. Z roku 2016 existuje film Anthropoid a posléze film Smrtihlav. Je zajímavé, že ani jeden z nich nedosahuje kvalit Sequensova Atentátu, nejvíc se mu asi blíží snímek Anthropoid. I tady však dochází k manipulaci s osudy parašutistů na samé hranici umělecké licence a k přehnané dramatizaci událostí.

V americkém filmu z roku 1975 Operace Daybreak (v překladu Operace úsvit), který zpracovává průběh Operace Anthropoid, Martin Shaw, britský herec známý ze seriálu Profesionálové, hraje Karla Čurdu. Motivace jeho chování a rozhodování má ovšem pro české diváky doslova komické konotace.

Snímek Anthropoid z pohledu historika přestává být realistický už ve druhé sekundě, kdy parašutisté dopadnou do lesa, a nikoli do pole, krátce nato Jan Kubiš zastřelí jakéhosi kolaborujícího hajného, a tak podobně. Čurda je na místě atentátu, a spolu s ním i jiní lidé, kteří se ho prokazatelně nezúčastnili. Působivá a velmi emotivní je však scéna boje o kostel, i když i v tomto případě je moderní historické poznání reflektováno jenom z poloviny.  

 

Takže dochází k dalšímu zkreslení, byť už nikoli z ideologických, ale uměleckých důvodů?

Ano. Ale snímek Anthropoid je myslím použitelný pro zahraniční diváky. Drží se hlavní dějové linky, rozhodně není zklamáním. Naopak velmi problematický je film Smrtihlav. Jeho hodnota spočívá v jediném uměleckém záměru, a sice, že jde o první pokus o recepci Heydrichova soukromí, o kořeny jeho motivace, o jeho pohled do širšího rodinného zázemí, o personální sondu. Bohužel, celková realizace je katastrofální. Myslím, že každý, kdo je obeznámen s geografií České republiky, tak ví, že v Nehvizdech u Prahy, kam Anthropoid omylem seskočil, skutečně nejsou alpské ledovce, kde se natáčela honička mezi parašutisty a německými horskými myslivci. A konec štábního kapitána Václava Morávka? Ten se ve filmu odpálí na balkóně na Hradčanech v obklíčení gestapa bombou, která vypadá, jako by ji sestrojil Tycho de Brahe na dvoře Rudolfa II. V závěrečné přestřelce v kostele by se výborně uplatnili John Wayne a další westernové legendy. Ten film je naprosto tragikomický.

 

Čeká toto téma ještě na své adekvátní filmové zpracování?

Film Atentát je i po 58 letech pro tuzemského diváka přijatelný svou citlivostí vůči autentické látce. To je faktor, s nímž se nedá úplně soupeřit. Navíc Atentát je jediným filmem, na kterém participovali bývalí parašutisté, paradoxně bezprostředně po svém propuštění z komunistických lágrů, což je hodně silné. Rovněž je potřeba vzdát hold nadčasovému umění tehdejší produkce Barrandovských ateliérů. Co dokázali filmoví architekti a výtvarníci, je naprosto fantastické. Zejména když si uvědomíte, že scény z kostela se nenatáčely v chrámu v Resslově ulici, ale ve skutečnosti jsou dílem výtvarníků.

Zdali atentát ještě čeká na nějaké ideální uchopení, to je téma spíš pro umělce nikoli pro historika. Já si ale myslím, že ano. Kdyby se toho chopil režisér, který si k námětu najde vztah, mohl by být příjemně překvapen, že se sveze na divácky úspěšné vlně obrovské popularity, kterou zaplaťpámbu, jak už jsem říkal, operace Anthropoid v české populaci má. Ale je to otázka, protože těch příběhů v rámci moderních národních dějin, které ještě nebyly zpracovány, je tolik… Naštěstí máme film Atentát.

 

Hovoříme o události, od níž v letošním roce uplyne 80 let, ale nedá mi to hledat paralelu v této zvláštní, složité době – v kontextu války na Ukrajině. Jaké myšlenky se v této souvislosti honí hlavou historikovi?

Samozřejmě těch paralel je mnoho. Když si vezmete narativ, který ve svých projevech používá Vladimír Putin. On dělá totéž, co kdysi Adolf Hitler ve vztahu k nám – a to je popírání státnosti. V projevu odvysílaném těsně před invazí na Ukrajinu, Putin říká, že architektem Ukrajiny je Vladimír Iljič Lenin, že Ukrajina nemá skutečné kořeny, že nemá právo na svou státnost. Rétoricky je to velmi podobné tomu, co do světa vytruboval o Československu v roce 1938 Adolf Hitler.

 

Z naší historické zkušenosti víme, jak moc je to nebezpečné…

Ano, je to nebezpečné, ale tady ta paralela končí, protože svět se k Ukrajině staví úplně jinak než k nám. Možná, že svět reflektuje oněch 30 let postupné globalizace i jinak než jenom z hlediska ekonomických zájmů. 

Kéž by býval svět v roce 1938 věnoval stejnou porci objektivní pozornosti Československu jako dnes Ukrajině. Samozřejmě, jako historik nemohu říct, co by kdyby, ale troufám si tvrdit, že kdyby ze zahraničí přišla podobná podpora, Edvard Beneš by na mnichovský diktát nikdy nepřistoupil. A slova náčelníka hlavního štábu Československé armády generála Krejčího ze začátku září 1938 o tom, že Čechoslováci po dvaceti letech budou opět bojovat za svoji svobodu a budou bojovat tak, že celá Evropa poklekne v úžasu, ta by došla naplnění, stejně tak jako svět dnes pokleká v úžasu před celonárodním odporem Ukrajinců proti ruské agresi.

 

My Češi vynikáme v zálibě v sebemrskačství, v tom, že se často vidíme v mnohem horším světle, než jaká je objektivní realita. Když se vrátíme k atentátu na Heydricha, po němž následovala výzva gestapa, aby lidé udávali a posílali oznámení na pachatele tohoto činu... Jak jsme v tomto smyslu obstáli?

Obstáli jsme velmi dobře. Současně je třeba si uvědomit, jaké zájmy měla německá okupační moc v protektorátu. Němci se především obávali otevřeného povstání. A z toho důvodu německá okupační politika v protektorátu je od počátku zcela jiná než např. v Polsku a dalších okupovaných zemích.

 

Z jakého důvodu? Protože jsme byli zbrojnicí třetí říše?

Ano. V době, kdy Reinhard Heydrich umírá, Protektorát Čechy a Morava kryje 29 procent veškeré zbrojní produkce třetí říše. Němci si uvědomovali, že pokud bude český dělník zahnaný do kouta bídou a represemi, tak se vzbouří.

Tady je potřeba vidět jednu zásadní věc – Heydrich přichází do Čech s úmyslem rozdrtit český odboj, protože odboj Němce děsí. Děsí je to, že lidi ve Škodovce stávkují. Několik desítek jich poslali do koncentračních táborů a oni za týden stávkují znovu. Děsí je, že v Náchodě sabotážní skupina Obrana národa vyhodí do vzduchu skladiště benzínu Wermachtu, v něm Němci skladují půl milionu litrů benzínu. Gestapo zatkne sto lidí a z toho patnáctitisícového města se nikdo nepřihlásí s udáním. Děsí je, že Funkabwehr (tedy odposlouchávací služba) zaznamenává desítky depeší z protektorátu a děsí je to, že byť v září 1939 a poté v únoru 1940 provedli obrovský zátah na Obranu národa a 28. října 1939 stříleli do davu, domácí odboj se nevzdává a stále burcuje k odporu. Dokonce ministerský předseda generál Eliáš je v kontaktu s největším zločincem a vyvrhelem z pohledu Němců – Edvardem Benešem.

Připomeňme si, že 28. říjen 1939 je vůbec největším občanským projevem odporu proti nacistické okupaci. To se nestalo v Polsku, v zemích Beneluxu ani ve Francii. Teď nemluvím o ozbrojeném odboji, kvantitě odbojových skupin, partyzánském hnutí apod., tam je situace jiná. Mluvím o tom, že běžní občané si vezmou zakázané symboly svého bývalého svobodného státu a na svůj zakázaný svátek státní nezávislosti jdou do ulic bez ohledu na to, co je bude čekat, což je naprosto nevídané.

Druhá věc: žádný jiný premiér podrobeného státu nebyl popraven za odboj – jedině Alois Eliáš. A chybělo velmi málo k tomu, aby Němci stáli ještě před další blamáží, což byl pád protektorátní vlády. Po zatčení generála Eliáše došlo k hlasování. Padl premiér, padne vláda. Symbolické gesto jednak politické praxe, ale jednak loajality k Eliášovi. Skončilo to patem. Tady bychom, pokud jde o zmíněné sebemrskačství, mohli být očištěni od pocitu provinění z kolaborace.

Zda Edvard Beneš počítal s tím, že atentát vyvolá takové běsnění na německé straně a oni tuhle substrukturu zruší a nahradí ji přímým systémem okupační správy, to znamená polským modelem, těžko říci. Já myslím, že pokud s tím počítal, tak právě z tohoto důvodu. Ukázat světu, byť z dnešního pohledu je to nesmyslně brutální, že my nejsme kolaboranti. To, co troubí do světa filmové týdeníky, a to že u nás v uvozovkách zdánlivě není takový teror, ještě neznamená, že se máme dobře, že Němci jsou vůči našemu státnímu zřízení loajální. Tím se dostávám k další věci: Protektorát Čechy a Morava nikdy nebyl mezinárodně zakotven jinak než výnosem říšského kancléře Adolfa Hitlera z 16. března 1939. Neexistuje žádná právní norma mezinárodního práva, která by protektorát uznávala. A zároveň z pohledu tuzemské legislativy není žádná právní norma, která by determinovala státní zřízení protektorátu. Nikde se nedočtete, že protektorát je republika. Takže je zřejmé, že to všechno mělo jediný účel – divadlo, vytvoření iluze, že Čech se bude mít naoko dobře, že sice nebude moci cestovat, studovat, ale bude moci pracovat tak dlouho, než říše zvítězí na všech frontách, a pak ho bude čekat jenom plynová komora. Vždyť je to západní Slovan a ten je přece nebezpečný. A koneckonců, jak prohlásil právě Reinhard Heydrich na Pražském hradě – tento prostor musí být konečně osídlen Němci.

A poslední příměr k protektorátní realitě: aby člověk byl terorizován, k tomu nemusí být terorizován fyzicky, stačí psychicky, k čemuž je potřeba sledovací aparát. Není bez zajímavosti, že v protektorátu byl 5x větší počet příslušníků gestapa než například v Beneluxu. Jak se vám bude žít, když víte, že máte pět donašečů na jeden domovní vchod a ne jenom jednoho? Bude se vám žít hůř. Míra nacistické tyranie a její aplikace v praxi se tedy lišila.

Jestliže máme pochybnosti o našem charakteru a do dneška si myslíme, že jsme  za protektorátu byli národem kolaborantů, není to pravda. My jsme hráli určitou historickou roli, kterou jsme museli hrát v mantinelech, jež nám bohužel byly určeny… 

 

Už víte, kde budete trávit čas během 80. výročí atentátu na Reinharda Heydricha? 

Při příležitosti 75. výročí této události v roce 2017 jsem zamířil do Prahy, a byl to opravdu silný zážitek. Tentokrát se omezím na region východních Čech a patrně navštívím Bohdašín, kde se ukrýval parašutista Jiří Potůček z výsadku Silver A.

 

 

Vizitka

Mgr. Jan Hrubecký

Absolvent Filozofické fakulty Univerzity Hradec Králové, obor historie. Působil jako kurátor Regionálního muzea ve Vysokém Mýtě, v současnosti odborný pracovník Muzea východních Čech v Hradci Králové, vedoucí Muzea války 1866.

Ani den bez čárky. Pro Josefa Kejvala je tou největší vášní malování

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ: Svérázný muž s osobitým přístupem k životu bývá k nezastavení, když začne vyprávět své zážitky z cest blízkých i dalekých, jež ho inspirují ke vzniku dalších a dalších obrazů. Plátno, barvy a štětec se totiž staly jeho obrovskou vášní. Josef Kejval stál čtyřicet let tzv. za katedrou. Nejprve na základní škole, později se věnoval výtvarně nadaným dětem coby učitel na ZUŠ a také krajanům z celého světa v rámci kurzů bohemistiky pořádaných Studijním střediskem UK v Dobrušce.

Autor článku: 
Dana Ehlová

V Dobrušce jste v závěru loňského roku  vystavil soubor zvaný Outkovky. O co se jedná?

Outkovky jsou houby, které se vyskytují na pařezech listnatých stromů.

 

Proč právě toto téma?

Jednou jsem zahlédl v novinách fotku outkovky. Požádal jsem kamaráda – mykologa Petra Pokorného, který učí na gymnáziu v Dobrušce, aby mi je ukázal v přírodě. Outkovky se staly inspirací k obrazům, na které se lze dívat jako na obrazy abstraktní.

 

Většinou výtvarně zachycujete krajinu. Vystavoval jste obrazy s náměty z Francie, Mexika, Maďarska. Kde všude jste maloval?

Moje první obrazy byly krajiny. Zvlášť mě přitahovala městská krajina. Měl jsem rád Opočno, nejvíc Švamberk. V cizích zemích mě lákalo pobřeží Středozemního moře. Obrazy mám z Chorvatska, Itálie, Řecka, Tuniska, Maďarska, Floridy, Mexika, Německa, Švýcarska, Rumunska. V Rusku jsem neudělal nic. Jel jsem tenkrát do Čity - města až za Bajkalem. Cesta z Moskvy tam trvá čtyři dny. Čtyři dny zpátky. Kdo nejel v Rusku vlakem, neví, co je Rusko. Deset dní jsem strávil ve vlaku. Vzpomínám ale na tu cestu rád.  

 

Jak si vybíráte země, kam jedete?

Země si nevybírám, využívám příležitosti. První cizinou bylo Německo, přesněji NDR. Dvakrát na Rujáně, dvakrát ve Wismaru. Tam jsem se dostal se Sdružením pedagogů – výtvarníků, které se utvořilo v Brně. S touhle partou jsem maloval o prázdninách v moravských městech, nakonec hlavně v Mikulově. To bylo ještě za socialismu. Tahle prázdninová aktivita učitelů se jmenovala Exod.

Několikrát se mi podařilo vycestovat s výtvarným oborem PF UHK, jindy jsem byl na pozvání.Na stará kolena asi pojedu s cestovní kanceláří. Rád bych se podíval do středu Provence. Byl jsem v Saint Tropez, na druhé straně nad Nice, ale levandulová pole mě zatím minula.

 

Malujete v plenéru přímo na plátno?

Do Německa jsem se ještě tahal s malováním. To se ukázalo jako nepraktické. Zvlášť olej schne pomalu. Rozumnější se ukázalo kreslit, udělat za den aspoň čtyři kresby, ve Francii šest. Když jsem začínal malovat, musel jsem všechno dělat v plenéru, potom dodělávat doma. Teď se ven moc nedostanu. 

 

Jsou obrazy také jakýmsi deníkem z vašich cest? Nepořizujete si k nim i písemné vzpomínky? 

Mohlo by se to tak říct. Jsou to záznamy míst, která mě nějak zaujala. A při malování na ně vzpomínám. Většinou si píšu jakýsi deník. Při čtení po letech zjišťuji, jak je paměť krátká.

 

Kde se vám nejvíc líbilo a kam byste se rád podíval?

Líbilo se mně všude. Ale třeba ne hned od počátku. Tak tomu bylo na Rujáně. Dokonce jsme chtěli po prvním dnu s kamarádem odjet domů, ale pak jsme se zakoukali a byli rádi, že jsme se neunáhlili. Nejvíc nadšený jsem byl z jihu Francie. To je pro malíře zaslíbený kraj. 

 

Portréty vás nikdy nelákaly?

Ani ne. Kdysi jsem nakreslil pár kamarádů a namaloval poštmistra Michla z Dobrého, ale zdálo se mi, že ti portrétovaní chtějí dílo vidět, a proto nejsem schopen jejich obličeje deformovat. A realisticky zpodobnit umí výborně fotografie.

 

Vytvořil jste některé obrazy také na objednávku?

Občas ano. Nejvíc, když jsem se nechtěl s obrázkem rozloučit, tak jsem udělal repliku a ztrátu tohoto dvojčete jsem lehce oželel. Někdy chtěli lidé namalovat svůj barák, jedna paní v Německu loď. Pro paní doktorku jsem maloval jednu vysokomýtskou ulici. Měla to jako dárek pro pana prezidenta. Byla členka jeho strany. Nakonec ten námět chtěla čtyřikrát. Zaplatila dobře.  

 

Vystavujete poměrně často a je patrné, že obrazů máte velké množství. Prodáváte je?

Občas je prodávám. Jsem člověk skromný, a tak mám peněz pro sebe dost. I na barvy a plátna. To mě prodávat nenutí. Malováním bych se neuživil. To se daří nemnohým lidem. Potkal jsem jednoho člověka, který se mi svěřil, že maluje jen to, co prodá. Kýče se prodávají celkem snadno, ale nic proti nim. Vždycky si vzpomenu na slova Marcela Prousta, který chválí špatnou hudbu, protože i ona je schopna vzbudit v duši člověka krásný pocit. V dobách mládí jsem ohrnoval nos nad obrázky s břízkami a srnkami, dnes se spíš obdivuji lidem, kteří si po práci a často po těžké práci našli čas, aby si namalovali, co se jim líbilo, co měli rádi. 

 

Jste povoláním pedagog, vystudoval jste obor čeština-dějepis. Jak jste se dostal k výtvarnému umění?

Těžko. Nebyl jsem zázračně talentované dítě, jednou jsem dostal na vysvědčení dvojku z kreslení a to mě položilo. Jiné známky mě nechávaly v klidu, tahle znamenalo odsouzení k výtvarné abstinenci. S tou paní učitelkou jsem se potkával víc jak padesát let, aniž by věděla… Až jednou. Sedl jsem do autobusu do Náchoda a v Dobrušce přistoupila tahle, pořád svižná dáma, a protože nikde jinde nebylo sedadlo volné, byla nucena přisednout ke mně. Nenadála se, že jí žák – penzista předhodí zranění více jak půlstoletí staré. Jen se chabě bránila: „Já jsem tam jen suplovala.“ No, jen suplovala, ale známkovat to ti šlo, babo – pomyslel jsem si. Ulevilo se mi, špína byla vylita. K Náchodu sjížděli dva vysloužilí pedagogové, v pohodě vzpomínající na prošlá léta.

Se známkováním dětí jsem po těchto zkušenostech měl problém. Pomohla mně ho vyřešit jedna paní učitelka z Petrského náměstí v Praze. Její řešení se mi zamlouvalo, vytvořila si stupně – malá jednička, velká jednička, jednička s hvězdičkou. S vděčností jsem vzpomínal na p. Roeslovou, přední výtvarnou pedagožku. Ale to už jsme v závěru mého učitelování. První krok k malování a jakási rehabilitace proběhla na gymnáziu. Hlavní úlohu sehrál náš třídní profesor Miloslav Güttner. Měl rád malířství a taky mohl výtvarnou výchovu učit. V té době ale nebyla v osnovách ani jako předmět volitelný, a proto náš oblíbený kantor založil výtvarný kroužek. Existoval jenom jeden rok, ale pro mě byl důležitý. Poprvé jsem slyšel jména Gogh, Gauguin, Cézanne. A taky Klee, Miró atd. A jednou. Kreslili jsme uhlem spolužáka Kořínka a pan profesor se zahleděl na mou kresbičku a řekl: „To není špatné. Něco to má do sebe.“ Nejsladší pochvala za celou školní docházku. Jak je důležité, koho v životě potkáme. Později, to už jsem učil, jsme se se Slávkem skamarádili nejvíc, když jsme jezdili s jeho modrou oktávkou do Prahy pro krásné malířské reprodukce, kterým pan profesor říkal „lahody“. V té době jsem poznal dalšího pro mě důležitého člověka. Poštmistra Františka Michla. To už jsem měl za sebou hradeckou fakultu, rok vyučování v Rychnově a rok vojny. Do Dobrého jsem se hlásil v srpnu 68, letadla zlověstně hučela nad námi. Doba přelomová. Pro mě v osobě poštmistra Michla. Ředitel školy Pilc mě vybídl: „Pepo, běž se podívat k nám do kuchyně, poštmistr maluje hory.“

 

Bavila vás práce za katedrou – jak dlouho jste učil?

Učit děti – to byla práce, ke které jsem se asi hodil. V Rychnově jsem prošel prvním rokem. Byl to rok nejtěžší, ředitel Holec chtěl mít vzornou školu. Měl jsem češtinu po jeho matematice, děti byly vyždímané a soustřeďovaly se těžce. Byl jsem tak zdevastován, že jsem se jednou po návratu z Rychnova opřel o hrušeň a zvracel jsem z nervového vyčerpání. Po vojně šest let v Dobrém. V únoru 1969 karneval – Plíživá kontrarevoluce. Všechny zúčastněné (24) vyšetřovali, mě ne. Nikoho nepotrestali, jen mě. A kolegyni. Tu poslali učit do Solnice. A mě po čase do Olešnice. Tam jsem prožil osm krásných let. Díky „výtvarně zatíženému“ řediteli Frintovi. To byl zapadlý vlastenec ve 20. století. Vzpomínám, že na jedné besídce děti předváděly kantory. V té době se chodilo na bramborové brigády. A tak dva žáci předváděli ředitele a učitele a hádalo se, koho představují. Žáci měli košíky v ruce a jeden ustal ve sbírání brambor a povídá: „Tak jsem byl v neděli v Praze na výstavě francouzského malířství.“ Tu povstal ten druhý, představitel ředitele, a namítl: „Pepo, ale Aleš to není, to není.“

Normalizace trochu  povolila a po osmi letech jsem se vrátil do Dobrého. Na třináct let. V té době jsem vystudoval výtvarný obor na PF v Praze. To věděla Dáďa, moje žákyně z Dobrého, jinak ředitelka Drahomíra Dachsová,a pozvala mě učit do své ZUŠ v Dobrušce. Jedenáct let jsem si působil ve škole, která mně vyhovovala. Už v důchodu jsem odučil ještě jeden rok, takže 40 let jsem si povídal s dětmi.

 

Pracoval jste jako pedagog na krajanských kurzech, které probíhaly na Studijním středisku UK v Dobrušce, a zúčastnili se jich lidé z celého světa. To byla určitě zajímavá zkušenost.

V těchto kurzech se setkávali lidé z celého světa. A každým rokem přijížděla osmdesátka nových tváří. Jen s Margaretou z USA a Ednou z Mexika jsme se vídali jako staří známí. První den rozpačité seznamování, poslední den objímání a slzy. A byla i pozvání k návštěvě jejich zemí. Tak jsem se dostal do Mexika a za Bajkal. Taky do českých vesnic v Rumunsku a do Itálie. Víc pozvání jsem nevyužil. Dnes lituju, že jsem nebyl v Izraeli, na Krymu v jižním Rusku, v chorvatském Daruvaru atd. 

 

Čeština je těžký jazyk. Zpestřoval jste nějak hodiny, aby se studenti naši mateřštinu snáze naučili?  

Já jsem v kurzu nefungoval jako učitel češtiny. Mě tam vzali jako učitele estetické výchovy, to znamená, že jsem se studenty zpíval české písničky a nechal je namalovat obrázek, ve kterém  představili, odkud přišli. Vznikala dílka různé úrovně. Nejvíc si pamatuji obrázek jednoho ukrajinského truhláře. Namaloval žlutomodrou vlajku Ukrajiny, udělal kolem černý rám a připsal:! Sakra, to je Ukrajina.

Se zpěvem se spojují city. Jiří Krecl odešel z rodného Červeného Kostelce jako kluk po roce 1948. Do té doby tam jeho rodiče vlastnili jakousi továrničku. Jejich novou vlastí se stala Uruguay a Montevideo. Překvapil mě, když jsem začal zpívat Ta naše písnička česká: „Pepo, nezpívej to, nebo začnu brečet.“ Slzy v očích byly také u krajanů v Tunisu. Sezvala je kamarádka muslimka Soňa.

V kurzu působilo šest učitelů českého jazyka. Každý učil svou třídu (na různé úrovni). Mou výhodou bylo, že jsem obcházel všechny třídy, a tak jsem poznal všechny účastníky.

 

Jste znám jako vášnivý včelař. Co vás přivedlo ke včelám?

Ke včelám jsem přišel jako patnáctiletý kluk. V těsném sousedství zemřel včelař. Jeho dcera mě požádala, abych se o včely postaral. Mladší brácha chtěl taky včelařit, a tak jsme se o včely starali oba. Víc než deset včelstev jsme neměli. Včelařilo se snadněji, nebyla varrováza.

 

Kolik času vám včely zaberou?

V zimním období tolik ne, jen se musí vybírat měl, což je rozmělněný vosk ze dna úlů, aby se zjistil zdravotnístav. To před 50 lety nebylo. V tomhle bezledovém období je hlavně nutné postarat se o vosk, připravit rámky, zatavit mezistěny apod. Nejvíc práce je v období tepla, to je v měsících květen, červen, červenec, srpen. A to je taky doba, kdybych se rád toulal s náčrtníkem po krajině domácí nebo cizí. Nejhorší na čas je červnové medování. Bez pomoci kamarádů bych měl problémy. I s oddělky mívám skoro sedmdesát včelstev. To je práce dost.Ale je odměněna nějakou korunou. Mám pak na nákup obilí pro 50 holubů a několik slepiček. Taky na barvy a plátna.

Důchodová doba je pro mě dobou největší svobody.

 

Máte rád vlastní med?

Byly doby, kdy jsem za rok spotřeboval sám asi 20 kg medu. Od té doby, co mně paní doktorka zjistila náběh na cukrovku, šlápl jsem spotřebě medu na brzdu.

 

Dostaly se včely i na vaše obrazy?

Pokud si pamatuju jen třikrát. Kdysi jsem zobrazil rojení včel. Byl to olej na papíře. Nevím, kam se poděl. Pokusím se ho jednou napodobit. Pak jsem taky jednou namaloval obraz Lovy u medových rybníků. Byl trochu erotický, líbil se jednomu Němci, udělal jsem mu zdařilou repliku. Někdy replika trvá delší čas než první dílo. V minulém roce jsem vystavoval cyklus Žebříky a na jednom žebříku stál včelař s rojáčkem v ruce.

 

Dáváte si na začátku roku nějaká předsevzetí?

Někdy si dávám předsevzetí. Teď třeba, že budu jíst za den jen dvakrát, což jsem už dělal. Co je nadto, je pro mě obžerství. Žádné předsevzetí ale nevážu na začátek roku. Jednou jsem byl u jednoho včelaře v Přelouči. Obdivoval jsem, že ve svých devadesáti letech je schopen pečovat o víc než sto včelstev. Ptal jsem se ho, jak si uchoval takovou svěžest. Odpověděl jedním slovem: střídmost. Sokrates říkal „uměřenost“. Střídmost u dvouletého je jiná než u osmdesátiletého. Teď, když nechodím pravidelně ke včelám, měl bych si dát předsevzetí, že každý den vyrazím na krátkou procházku. Jedno předsevzetí trvá stále: Od Nového roku po Silvestra – zní: Ani den bez čárky. Každý den malovat nebo něco málo nakreslit.

 

Co plánujete na letošní rok?

Mám za sebou výstavu s názvem Lodě, loďky, lodičky, vernisáž se uskutečnila 12. března v zámku v Kvasinách. Tam v posledních letech vystavuji pravidelně díky Soně Klímové, která zámek zprivatizovala nejen pro sebe. Pryč je čas, kdy fungovala Kupkova síň v Letohrádku v Opočně. Na vernisáži jsem se setkal s kamarády a přáteli. Vždyť, jak říká Martin Buber, všechen opravdový život je setkání.

V Dobrušce bych měl vystavovat opět na konci roku. Nevím ještě, co. Asi něco z výstavy Žebříky, mosty a klece nebo obrazy ze Švýcarska.     

Malování dělá život bohatším. Naučí člověka dívat se. „Dívat se je už samo o sobě umění,“ říká fotograf František Drtikol. Ale díky malování jsem poznal hodně zajímavých lidí, hodně kamarádů. Ty mám také díky včelaření a holubům. Nesmím zapomenout na muziku, až do pandemie jsem chodil hrát. Také ochotnické divadlo mně přivedlo do cesty řadu lidí. Teď ale zvítězilo malování. To je dost osamělá práce. Tak se rád setkávám s lidmi na vernisážích.

 

VIZITKA

Josef Kejval (* 16. března 1945)

Studoval obory tělesná výchova – čeština a dějepis – čeština na PF. Pracoval nejprve jako učitel na základních školách v Rychnově nad Kněžnou, Dobrém, Olešnici v Orlických horách, později vyučoval výtvarný obor na ZUŠ v Dobrušce a působil v krajanských kurzech pořádaných SS UK v Dobrušce.

Malovat začal v Dobrém díky impulzu malíře Františka Michla. V 70. a 80. letech se zúčastnil letních kurzů malby a stal se členem Svazu učitelů – výtvarníků. Ve svých padesáti letech vystudoval výtvarný obor na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy.

 

 

 

 

 

 

 

Sonda do života uměleckých spolků v obcích do 3 tis. obyvatel – Dubáci

ČESKÝ DUB: Česká republika je kulturním státem a má se v tomto ohledu čím pochlubit, jeho velká síla tkví v hojném kulturním a uměleckém dění v menších sídlech a obcích. Často se v Národním informačním a poradenském středisku pro kulturu (NIPOS) setkáváme s dotazy, kolik lidí v České republice se vlastně věnuje ve svém volném čase umění a kultuře, a zda a jak by se tomuto sektoru dalo pomoci. Oslovili jsme proto s žádostí o spolupráci knihovny, které bývají v obci centrem kulturního dění nebo o něm mají v dané lokalitě ucelenější přehled. Dnes představíme jejich tip na spolek, který podporuje obnovu památek, připomíná tradice a organizuje sousedská setkávání, Dubáci z Českého Dubu na Liberecku.

Autor článku: 
Irena Koušková

Dubáci: spolek, který se zabývá pořádáním kulturních akcí a obnovou památek na Českodubsku. Český Dub, Liberecký kraj, 2 800 obyvatel

Na anketní otázky odpovídá Mgr. Jan Havelka, předseda spolku

 

Motto: „Uvědomujeme si, že bez živé kultury a vůbec života kolem jsou památky samy o sobě beze smyslu.

 

Spolek Dubáci na sebe výrazně upozornil před dvěma lety, když získal Cenu Národního památkového ústavu Patrimonium pro futuro 2020 s podtitulem Společenské ocenění příkladů dobré praxe. Cena v kategorii Záchrana památky byla udělena Janu Havelkovi, Petrovi Pivoňkovi, Aleně Pivoňkové a Spolku Dubáci za obnovu Beranova hostince v Trávníčku na Českodubsku. Ta se stala vítězem i u online hlasování veřejnosti a získala cenu s názvem Památky děkují. Právě kombinaci ukázkové památkové opravy roubeného hostince za použití tradičních technologií provedené do nejmenšího detailu a obnovy původních kulturních akcí ocenila porota především.

 

Pane Havelko, jste rodilý Pražák, dnes už trvale v kraji žijete. Co vás podobně jako kdysi dávno Karolinu Světlou na tomto místě tolik uchvátilo a co vás spojilo s Trávníčkem?

Úplně původně jsme sem jeli v roce 2006 na třídní výlet, do chatek nedaleko Českého Dubu.  Podještědí, příběh johanitské komendy a vesničky Letařovice, Hradčany a Trávníček mě natolik uchvátily, že jsem využil pohostinnosti kamarádů a už prakticky půlku léta na místě strávil. Začal jsem pátrat po osudech místních rozpadajících se roubenek a jejich obyvatel, ptát se pamětníků… Trávníček je ves, kde je zachována řada krásných příkladů lidové architektury, byť už značně sešlých. To mě k němu přitahovalo.

 

Jaké byly motivace a důvody k založení spolku Dubáci? Jak se jeho činnost za deset let existence vyvíjela? Proč jste se začali o Beranův hostinec vlastně zajímat?

Spolek jsem se dvěma dalšími přáteli, manželi Pivoňkovými, založil v roce 2012. Každý jsme z jiné strany Českého Dubu, já od Letařovic a Trávníčku, oni od Sobákova, objevovali místní historii, staré fotografie a zajímali jsme se o obnovu drobných památek v krajině. Až jsme na sebe narazili. Od začátku jsme začali organizovat kulturní akce spojené s památkami, které běží dodnes. Za tu dobu jsme přijali nové členy, spousta věcí se podařila. Ale pořád to beru jako malé sdružení.

Beranův hostinec byl jedním ze zástupců lidové architektury Podještědí, o kterých psal už architekt Svatopluk Technik ve svých článcích či knížce Lidové stavby v Podještědí na Českodubsku. Když jsme jezdili kolem, viděli jsme, jak si ho příroda postupně „bere zpět.” A pak byl najednou na prodej…

 

Kolik členů spolek sdružuje? Jaké jsou věkové, profesní a genderové charakteristiky členů? Jaké jsou povinnosti člena spolku?

Členů je aktuálně dvacet. Povinností není mnoho, každý se zapojí podle svých možností. Členské schůze byly teď kvůli covidu utlumené, tak to letos musíme dohnat. Základna je věkově, profesně i genderově velice pestrá – od důchodců po mladou restaurátorku.

 

Jak to vypadá v hostinci Pod Lípami Antonína Berana dnes? Chtěli jste zde provozovat regionální muzeum s výčepem – živé muzeum s atmosférou hostince kolem roku 1905. Jsou už všechny práce dovedeny do vítězného konce, nebo je to ještě běh na dlouhou trať a po devadesáti letech od ukončení provozu hostinec stále na svůj comeback čeká?

Cíl je jasný, otevřít zde muzeum s výčepem. Je to běh na dlouhou trať, protože jde o finančně nákladnou rekonstrukci. Naštěstí nám pomáhá Liberecký kraj a Ministerstvo kultury ČR i další dárci. Myslím, že důležitý je i proces, kdy lidé, kteří k nám již nyní zavítají, vidí, jak to postupně dáváme dohromady. Letos třeba přibylo litinové kolo pro historický výčep, čímž ožila celá síň. Zásadní ale v létě bude vybudování záchodů a čističky odpadních vod, aby objekt skutečně mohl sloužit veřejnosti. Muzeem a galerií ale už objekt občas bývá při pravidelných akcích.

 

Pořádali jste dosud řadu dobových akcí alespoň v okolí Beranova hostince a podařilo se vám obnovit i některé polozapomenuté tradice. Stali jste se hybateli širšího kulturního dění? Jaká z akcí je nejnavštěvovanější? Na kterou se vy osobně těšíte nejvíce? Jak tenká je při jejich pořádání hranice mezi recesí na jedné straně, staromilstvím na té druhé a jak docílit toho, aby historická tradice opravdu ožila v současném světě?

Myslím, že v současnosti nám vykrystalizovaly jako nejoblíbenější dvě akce. „Pouť mezi dvěma Jány” je malý festiválek, který pořádáme společně s farností kolem kostela sv. Jakuba v Letařovicích. Letos to bude již posedmé, co obnovujeme tradici božítělového procesí po okolí za zvuků barokní hudby Ritornello a s jásavými barvami podještědských krojů našich Horaček (pozn. red.: Folklórní soubor Horačky se zabývá zpěvem lidových a zlidovělých písní z Podještědí a udržováním tradic, podještědského lidového oděvu (kroje), nářečí a tance.). Dva dny jsou protkané koncerty, přednáškami či jarmarkem a divadlem. Akce vznikla s myšlenkou vdechnout krásnému baroknímu kostelu trochu života a vetknout tak smysl i probíhající náročné rekonstrukci areálu. Proběhne 17.—18. června.

V Trávníčku u Beranova hostince pak 23.—24. července společně s dalšími místy v Libereckém kraji pořádáme „Beranovy hody” v rámci Dnů lidové architektury. Propojujeme zde gastronomické zážitky, koncerty, divadla, historické výstavy s ukázkami řemesel, či vystoupením právě folklorního souboru Horačky. Kromě vzývání tradic se snažíme akcentovat regionalitu — zveme třeba lokální výrobce.

Takže v tom možná bude odpověď. Kombinace různých aktivit, moderních i staromilských, které zapadnou do kulis starých památek. Jaká je skutečná udržitelnost tradic v současném světě, a jestli to co děláme, je závdavek pro vznik nějaké tradice, to nevím.

 

Vznikaly obavy, že po covidu se zájem lidí o tradiční lidové akce pomalu vytratí. Vnímáte to také tak, anebo naopak sílí chuť ke společným setkáním, jejichž důvod je díky tradicím zcela přirozený, protože v nás hluboce zakořeněný?

Myslím si, že setkávání je něco, co lidem teď dva roky velice chybělo a krásná místa u nás v ČR, jakož i různé akce budou velice vyhledávané obecně, nehledě na jejich typ.

 

d si prý hrajete na hostinského Berana a stylizujete se do dob Rakouska-Uherska. Čím vás on a jeho doba inspirují? O čem byste si v jiném životě rád popovídal nad půllitrem dobrého piva s panem Beranem?

Role hostinského Berana na mě jaksi zbyla. Když jsme pořádali první Beranovy hody, říkali jsme si, že by bylo dobré mít ho na plakátu. Ale jak, když zemřel v roce 1915? Někdo se za něj musel převléknout.

Samozřejmě doba pozdního mocnářství je moje srdcovka, hostinec celý ladíme interiérově do doby kolem roku 1908—9. Obdivuji zejména estetiku dané doby, ale i zápal pro věc, šlo o dobu, kdy už po obrozenském 19. století fungovaly kvalitní české instituce. Austroslavista profesor Masaryk měl před sebou životní roli… Byla to také krutá doba, to nemyslím jen válku. Antonín Beran třeba zemřel ve 39 letech na tuberkulózu, stejně tak i jeho děti. Takže bych tehdy žít nechtěl, použiji okřídlené „ještěže člověk nikdy neví, co ho čeká.” S Antonínem bych si rád popovídal o pivě, které mu chutnalo nejvíc, pořádání akcí a zábav, stejně jako boji s úředním šimlem, jenž se dnešní době nápadně podobá. To bychom si asi zanotovali.

 

Jako vystudovaný historik z Katolické teologické fakulty jste zde určitě našel živnou půdu k dalšímu studiu, čehož dokladem je kniha/y, kterou/é jste také napsal…

Ano, již při studiích vznikl coby bakalářská a diplomová práce základ pro knihu Příběh podještědské obce I., v níž jsem zúročil svá bádání v archivech a rozhovory s pamětníky. Jsou v ní vetknuté historické informace právě o Letařovicích, Trávníčku a další vesničkách v okolí. Nyní pomalu, ale jistě pokračuji s druhým dílem, který se věnuje obci Petrašovice o kousek dál. Objevuji další podnětné příběhy. Třeba jak dcera vlasteneckého řídícího učitele, který společně s Karolinou Světlou bojoval za české školství v pohraničí, uhranula básníka Fráňu Šrámka.

 

Ačkoli pivo ještě v hostinci nečepujete, vaříte vlastní v tzv. létajícím pivovaru. O co se jedná? Kde je možné vaše pivo ochutnat? Jak se daří Beranovu pivovaru po dvou letech s pandemií? Je pivovarnické podnikání hlavním zdrojem vašich příjmů?

V hostinci přímo se pivo netočí, čekáme na konec rekonstrukce. Mezitím ale vznikl venkovní výčep, kde už třetím rokem obsluhujeme hosty naším pivem. Beranův pivovar jsme založili na počest Antonína Berana v roce 2018. Myšlenka byla taková, dát ekonomický motor celému projektu. Pravda je nakonec trochu jiná a oba projekty jsou v tomto směru oddělené. Doposud fungujeme jako létající, tedy pronajímáme si prostor v jiných kamenných pivovarech. Naším mottem je regionalita, myslím, že se celkem daří budovat místní síť spolupracujících hospod, restaurací, kaváren… Pandemie byla pro nás samozřejmě těžké období, ale paradoxně jsme ji asi lépe přežili díky tomu, že ještě nemáme ten kamenný pivovar. V mnoha ohledech nás nakopla kupředu, hodně věcí jsme museli rychle zmodernizovat, racionalizovat… Já se v současné době živím jako správce našeho pivovaru.

 

Zájem o historii je jedna věc, ale koupit a opravit zdevastované stavení, sehnat peníze z grantů a dotačních programů, podnikat s létajícím pivovarem, organizovat společenské a kulturní akce je věc druhá. Jste tou iniciační, podnikavou a výkonnou duší spolku?

Tahounů je, zaplať pán Bůh, víc. Jen já jsem asi, taky díky roli hostinského, nejvíce na očích.

 

Jak činnost spolku ovlivnily dva roky s pandemií? Zvládáte financovat pořádané akce? Kdo vás podporuje? Z čeho hradíte výdaje? Spoléháte také na dobrovolníky? Jaký je vztah spolku k obecnímu zastupitelstvu? Máte jejich podporu? S jakými dalšími organizacemi spolupracujete?

Spolek během pandemie trochu hibernoval, dělo se jen to, co se smělo. Nyní jedeme opět naplno, začínáme organizovat sbírku na havarijní barokní kostnici v Letařovicích. S financováním kulturních akcí je to těžké, často bychom to bez nějaké podpory nezvládli. V tomto ohledu máme štěstí na perfektní spolupráci s naší obcí Bílá, která si cení toho, že se v jejím katastru něco děje. Stejně tak máme podporu v Libereckém kraji. Spolupracujeme s hasiči u nás v Trávníčku, to je základ. A pak také s místní římsko-katolickou farností a panem farářem Mirkem Maňáskem.

 

Na co se v nejbližší době nejvíce těšíte a co vám dodává energii k další činnosti?

Aktuálně mě nejvíce těší moje rozrůstající se rodina a práce na druhé knížce.

 

www.dubaci.cz

"Havel je pro Tchajwance neuvěřitelný symbol," říká sinoložka Táňa Dluhošová

ČR-ZAHRANIČÍ: Orientální ústav letos slaví sté narozeniny. V čele této jedné z nejstarších institucí svého druhu v Evropě stojí od podzimu 2021 Táňa Dluhošová, sinoložka a šéfredaktorka časopisu Archiv orientální, který Orientální ústav vydává. Ve své odborné práci se Táňa Dluhošová věnuje kultuře a dějinám Tchaj-wanu. Její doménou je tchajwanská literatura, kterou nahlíží z pohledu sociologie. V šíření povědomí o tchajwanské literatuře ve střední Evropě je klíčovou osobností a byla za tuto svou činnost také v roce 2012 oceněna výroční cenou Francouzsko-tchajwanské kulturní nadace při Académie des science morales et politique. Přečtěte si víc v rozhovoru Lucie Němečkové.

Autor článku: 
Lucie Němečková

Předpokládám, že vám lidé často předhazují onen legendární citát Jana Wericha o rozvržení rolí v domácnosti, kdy „Manželka rozhoduje o takových maličkostech jako například: co s penězi, které vydělám, kdy mám odejít z domova, kdy se mám vrátit, co na sebe, kdy bude oběd, kdy bude večeře... A takový zásadní věci jako například: jaký je náš poměr k Tchaj-wanu, to dělám já.“ Říkal pro pobavení Werich…

O tom se zatím nikdo nezmínil (smích). Ačkoli Tchaj-wan v 50. letech, kdy tato předscéna vznikla, geograficky vzdálený ostrov, který měl s událostmi v Československu jen málo společného, byl díky sílící studené válce přítomen v denním tisku. Proto generace našich rodičů bezpečně zná jméno prezidenta Čankajška. Kolegyně Hilbertová z Masarykovy univerzity sleduje, jak byl Tchaj-wan a zejména prezident Čankajšek zobrazován v časopise Dikobraz v rámci politické satiry. Takže Werichův výrok do tohoto kontextu krásně zapadá.

 

Vy to ale rozhodně ve vaší rodině máte obráceně, protože právě Tchaj-wan je vaší odbornou specializací, a to především jeho moderní literatura…

Můj partner je sinolog. Studoval na Tchaj-wanu, kde jsme působili v naší kanceláři a společně se synem tam tři a půl roku žili. (Pozn.: Výzkumné centrum Orientálního ústavu na Tchajwanu působí od prosince 2015 při Institute of History and Philology, Academia Sinica v Taipei. Jeho smyslem je sloužit jako platforma ke zprostředkovávání a posilování akademické výměny mezi českými a tchajwanskými badateli a institucemi. Táňa Dluhošová vedla toto výzkumné centrum v roce 2019.) Takže v naší rodině jsme odborníci na Tchaj-wan všichni, i když přes literaturu asi jen já.

 

Když se teď pokusím Werichův výrok parafrázovat slovy: Jaký je náš český poměr k tchajwanské literatuře – co mi odpovíte?

Přímé vztahy mezi literaturami lze nejlépe sledovat na překladové literatuře. První sbírka povídek Ranní jasmín vyšla až v roce 2001, což je poměrně pozdě, vzhledem k tomu, že obě země se demokratizovaly zhruba ve stejné době, na konci 80. let. Sborník redigovala Zdenka Heřmanová, jazyková odbornice a bývalá pracovnice Orientálního ústavu, která patří ke generaci žáků prof. Průška (Pozn.: zakladatel tzv. Pražské sinologické školy a v padesátých letech 20. století dlouholetý ředitel Orientálního ústavu).

Druhá sbírka z roku 2006, Chuť jablek, navazovala na tu první. Editovala ji doc. Lucie Olivová, která sice sama není odbornicí na tchajwanskou literaturu, ale často na Tchaj-wanu pobývala, a tak se s jeho literaturou a kulturou seznámila. V obou případech se jednalo o průřezový výběr, který vznikl ve spolupráci s Národním muzeem tchajwanské literatury.

Od roku 2011 se však objevuje nová generace překladatelů a překladatelek, kteří společně překládají sbírky povídek, ale vznikají i překlady románů. Zde je třeba vyzdvihnout úsilí Jany Benešové Šimonové, která získala doktorát z čínské a tchajwanské ženské literatury na Národní univerzitě v Čcheng-čchi, a práci Pavlíny Krámské, která svou disertaci zaměřila na tchajwanskou ekologickou literaturu. Tyto dvě dámy stojí za dvaceti knihami vydanými od roku 2011, z nichž čtrnáct vyšlo  v jejich překladu. Všechny tituly najdete ve dvou nakladatelstvích, s nimiž překladatelky spolupracují: Mi:lu publishing a IFP publishing.

 

A co překlady v opačném gardu? Nakolik znají na Tchaj-wanu českou literaturu?

Česká literatura se na ostrov dostává třemi způsoby. Jedním z nich jsou překlady čínských bohemistů v ČLR, které lze zakoupit i na Tchaj-wanu. Nejlepším příkladem jsou Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války (2008), ačkoli nedávno vyšel na Tchaj-wanu překlad z němčiny. Druhou možností je překlad prostřednictvím jiného světového jazyka. Kunderovo dílo bylo pochopitelně překládáno tímto způsobem. V neposlední řadě se jedná o překlad přímo z češtiny. Takovým počinem se nedávno stala Erbenova Kytice (2021), kterou přeložila prof. Melissa Lin (Lin Shi-hui) z Ústavu slovanských studií na Národní univerzitě Čcheng-čchi.

K nejpopulárnějším autorům patří Kafka, Hrabal a samozřejmě Václav Havel. Jejich dílo rezonuje s historickou zkušeností Tchajwanců, kteří rovněž žili v autoritativním režimu, toužili po svobodě a demokracii. Havel je pro Tchajwance neuvěřitelný symbol. Jeho morální integrita a odvaha postavit se nadvládě moci je stále živá také kvůli neustálému tlaku ze strany ČLR.

 

Existují mezi čínskými a tchajwanskými autory a autorkami nějaké vazby? Jak se navzájem ve své tvorbě ovlivňují?  

Ve dvacátých letech 20. století hledali tchajwanští intelektuálové pod tíhou japonské asimilační politiky inspiraci na pevnině, ale od třicátých let začali rozvíjet svou literární tradici převážně v japonštině. O deset let později byla do čínštiny přeložena některá tato tchajwanská díla.Po roce 1945 a zejména po roce 1949, kdy se Čankajšek se svými stoupenci přesunul na ostrov, zaplavili tchajwanskou scénu čínští autoři, kteří vytvořili jiný styl. Tito spisovatelé byli i v zahraničí vnímáni jako autoři čínské literatury z Tchaj-wanu.

Domácí spisovatelé se, ať už z jazykových nebo politických důvodů, odmlčeli. Napětí mezi nově příchozími a původními obyvateli tchajwanské společnosti se odrazilo i v literatuře a svým způsobem vyvrcholilo koncem sedmdesátých let 20. století v debatě o literatuře rodné půdy, nebo jinak řečeno o specifičnosti tchajwanské literatury ve vztahu k čínské literatuře. Po demokratizaci ostrova se naplno rozvinula debata o kulturní identitě ostrova. Mladší generace spisovatelů už napětí mezi oběma skupinami nevnímají, protože se cítí být Tchajwanci.

 

Můžete uvést nějaká konkrétní díla, která se v tomto čínsko-tchajwanském kontextu zvláště vyjímají?

Přestože obě území byla až do devadesátých let 20. století vzájemně uzavřena a cenzura hrála na obou stranách průlivu významnou roli, neznamená to, že se některá díla nestala fenoménem. Je příznačné, že se to podařilo právě literatuře populární, žánrové. Jedním z takových zjevení byl autobiografický cestopis tchajwanské spisovatelky San Mao Příběhy ze Sahary, kde nějaký čas pobývala se svým španělským manželem. Exotické obrazy, tajemství a úvahy o smyslu života našly v nesvobodné Číně ohlas u mladé generace a tuto knihu četly celé generace čtenářů – San Mao se však nikdy do kánonu tchajwanské literatury nedostala.

Druhým vynikajícím příkladem je spisovatel Ťin Jung (Jin Yong). Narodil se v roce 1924 v Číně, ale působil v Hongkongu, který byl díky svému statusu britské kolonie mostem mezi Čínou a Tchaj-wanem. Jin Yong v období 50.-70. let psal bojové hrdinské romány, wu-sia. Odehrávaly se v císařském období, hlavními postavami byli bojovníci s vysokým morálním kreditem, prožívající různá dobrodružství. Z tohoto fiktivního prostředí čerpá i známý film režiséra Anga Leeho Tygr a drak z roku 2000. Ťin Jung napsal dvanáct románů a dvě novely, které vycházely na pokračování nejprve v Hongkongu. ČLR i Čínská republika na Tchaj-wanu jeho dílo zpočátku z politických důvodů zakázaly, takže bylo na Tchaj-wanu šířeno aspoň samizdatově. V roce 1979, kdy se tchajwanský režim začal postupně uvolňovat, vyšlo dílo Ťin Junga knižně a stejně jako v případě San Mao ovlivnilo generace čtenářů. V ČLR publikoval Ťin Jung v osmdesátých letech nejprve časopisecky a knižně až po úplném otevření v roce 1994. V roce 1995 se v Singapuru objevilo další vydání pro čínskou komunitu v jihovýchodní Asii. 

Tchaj-wan je v současnosti jedním z posledních čínsky mluvících území, které není pod kontrolou Komunistické strany Číny. Po masových demonstracích v Hongkongu v roce 2020 se sem uchýlilo mnoho hongkongských intelektuálů a tchajwanská nakladatelství již nějakou dobu představují jedinou možnost publikování spisovatelů na pevnině zakázáných.

Tchajwanští autoři, kteří nejsou nijak kontroverzní, mohou odjet do Číny a vydat tam svá díla v zjednodušených znacích. Je to obrovský trh a pro mnohé velká příležitost. Na druhou stranu tito autoři vědí, že jejich dílo je interpretováno jako čínská literatura z Tchaj-wanu. Jejich přítomnost v ČLR je v podstatě podmíněna latentním přijetím principu jedné Číny. Alespoň tak tomu bylo před několika lety. Nevím, jak se to změnilo v posledních letech, kdy vztahy mezi oběma zeměmi značně ochladly.

 

Čína samu sebe a svou kulturu ráda prezentuje jako národnostně jednotnou, i když její podstata je multikulturní. Jak je tomu na Tchajwanu?

Žádná jasně definovaná tchajwanská národnost neexistuje. Obyvatelstvo Tchaj-wanu tvoří z velké části etničtí Číňané. Ti se dělí podle toho, kdy přišli na Tchaj-wan. Tedy na: osadníky – mluvící čínskými jazyky (Hoklo, Hakka), kteří bývali historicky i kulturně odlišní, a čínské přistěhovalce – ti přišli po roce 1945 spolu s Čankajškem a až do demokratizace ostrov ovládali. Další skupinou je původní austronéské obyvatelstvo ostrova – tvoří asi jen 2 %. Současná tchajwanská národnostní politika, definovaná v devadesátých letech 20. století, je inkluzivní, zahrnuje všechny skupiny a podporuje multikulturalismus – to je rozdíl oproti čínskému přístupu. I když je třeba říci, že skupina čínských přistěhovalců byla zpočátku marginalizována, aby byl dán prostor dříve utlačovaným etnickým skupinám. V poslední době se začalo diskutovat také o specifikách této skupiny a o novější historii Tchaj-wanu.

V současnosti vláda čelí výzvě, jak se vypořádat s novými migranty, což jsou ekonomičtí migranti z oblasti jihovýchodní Asie. Zde tato inkluzivita pocítila své limity, ale pod tlakem občanské společnosti se situace řeší. Opět něco, co byste v Číně pravděpodobně nenašli.

 

A jak se tento multikulturní obraz Tchaj-wanu odráží v současné literatuře?

Tchajwanská literatura tyto společenské trendy kopíruje. Od devadesátých let 20. století máme literaturu etnických skupin Hakka a Hoklo, které se vymezují svým jazykem či dialektem. Stejně tak literatura původních obyvatel. Zpočátku se jednalo o záznamy ústní literatury, ale dnes máme několik osobitých spisovatelů. V českém překladu vyšly Badai, Láska bílého jelena (IFP Publishing 2018), Oči nebes od Syamana Rapongana (IFP Publishing, 2017) a Horští nosiči od Salizana Takisvilainana (Mi:lu Publishing, 2021). Tato literatura je většinou psána čínsky s některými variantami, které záměrně ukazují, že standardní čínština není mateřským jazykem autorů.

 

Jakou pozici zastávají v moderní tchajwanské literatuře ženy?

Myslím, že v současné době docela významnou. Pokud ale mluvíme o celé moderní literatuře od dvacátých let 20. století, tak tomu tak samozřejmě není. Stejně jako v jiných společnostech i zde v literatuře dominovali muži. Tchajwanská společnost byla silně ovlivněna konfuciánským myšlením, které ve veřejném životě upřednostňovalo muže. V patriarchální společnosti bylo postavení žen pevně dáno rodinnými vazbami, které zůstaly nezměněny navzdory probíhající modernizaci mnoha oblastí života (např. dostupnost vzdělání a medicíny, rozvoj průmyslu a finančnictví atd.). Po válce byly ženy organizovány do různých svazů, podobně jako tomu bylo v Československu – šlo o nástroj státu k ovládání jedné (ne zrovna malé) skupiny obyvatelstva. 

Ženská literatura zažila svůj první velký rozmach v padesátých letech 20. století. Týkalo se to "brakové" literatury, která byla pod rozlišovací schopností cenzury, a proto měla možnost se rychle šířit. Romantickými příběhy však probleskovala závažná témata týkající se každodenního rodinného života, jako je nedostatek jídla, výchova dětí, ale i taková témata jako nucená prostituce, uzavření sňatku v důsledku tíživé ekonomické situace, uvěznění ženy v pevných rodinných vazbách a tradičních hodnotách apod. Tato literatura vytvořila podhoubí pro další vývoj. Některé literární přílohy vedly schopné redaktorky, které s autorkami přepracovávaly jejich rukopisy tak, aby měly šanci na vydání. Jejich zásluhou se později objevila silná generace spisovatelek.

 

Takže dnes můžeme mluvit vyloženě o feministických autorkách?

Feministické hnutí se na Tchajwanu začalo formovat jako součást vznikající občanské společnosti v sedmdesátých letech. Vedla jej Annette Lu (Lü Hsiu-lien), aktivistka, politická disidentka a později, v letech 2000 a 2004, viceprezidentka nominovaná do té doby opoziční Demokratickou pokrokovou stranou. Annette Lu spolu s dalšími aktivistkami založila feministické sdružení Probuzení, dnes Awakening Foundation. Annette Lu byla významnou osobností a zastávala radikální postoje. Protože se zapojila do zakázaného demokratického hnutí, byla v roce 1979 spolu s dalšími aktivistkami zatčena. Do čela feministického hnutí se v osmdesátých letech dostala Lee Yuan-chen, literární vědkyně, zastávající mírnější přístup. Ten zahrnoval osvětu, založení časopisu a nakladatelství, jehož prostřednictvím by se šířily informace o právech žen. Sdružení dále zřídilo anonymní linku pro týrané ženy a pomáhalo jim. Zneužívání a znásilňování v manželství se ignorovalo, rozvod byl společenským tabu, žena byla ve společnosti ostrakizována a po rozvodu zůstaly děti manželovi.

Pokud vás zajímá literární zpracování tohoto tématu, doporučuji román tchajwanské spisovatelky Li Ang Řezníkova žena (Pozn.: česky vyšel v překladu Jany Benešové Šimonové v nakladatelství IFP v roce 2013). Novela byla autorčiným prvním románem a vyšla v roce 1983, tedy dlouho před demokratizací ostrova. Otevřeně popisuje sexuální násilí v manželství, kvůli němuž byl nejdřív zakázán. Jedná se o nejpřekládanější tchajwanské dílo, které se zároveň stalo významným mezníkem v tchajwanské ženské literatuře.

 

 

Stránky

Přihlásit se k odběru RSS - Články a komentáře