čtvrtek
12. září 2024
svátek slaví Marie



„Hele, koukněte se na ten film!“

Logo Avi FilmuBRNO: Akční dlouhometrážní film „Exponát roku 1827“, který představuje průkopnický umělecký počin skupiny mladých amatérů sdružených v o.s. Awi Film, je natočen ve znakovém jazyce s neslyšícími herci. Také celý filmový štáb se skládá z lidí se sluchovým handicapem. Jediné, co by sami nezvládli, je hudba, kterou k filmu připojil slyšící zvukař.

 

Předtím už tato parta natočila krátké drama Čtyřlístek, a možná jeho úspěch ji motivoval k tomu, aby se pustila do mnohem náročnějšího projektu. Další motivací je skutečnost, že neslyšící mají stejné schopnosti jako slyšící, jenže ve společnosti přizpůsobené slyšící většině je mnohem těžší uspět. Že to jde, chtěli a dokázali právě svým celovečerním snímkem, k jehož realizaci nebyla lehká cesta.

Sami vymysleli příběh a napsali scénář. Sehnali rekvizity, např. ojeté auto a vyřazenou tramvaj a další předměty si půjčili. "Vyběhali" nejrůznější povolení, postavili se před kameru i za ni a natočili film.

Co dodat? Snad jen to, že manažer a produkční Awi Filmu Kamil Panský se inspiroval ve Švédsku. V jeho případě má slovo inspirace skutečně ten pravý význam, tedy popud či podnět, s následným vznikem něčeho jedinečného, co nemá ve světě obdoby, tedy nejspíš  první celovečerní film na světě, natočený ve znakovém jazyce.

Jeho premiéra je ohlášená na 29. listopadu 2008 v brněnském kině Scala.

Program startuje už ve 13 h a organizátoři slibují nejen samotný film (od 14 h), ale také raut či  výstavu fotografií. 

Celovečerní film, "Exponát roku 1827" se točil od srpna roku 2007 nejen v ČR, nýbrž také v několika dalších státech a sami tvůrci říkají: „Vložili jsme do toho filmu svá srdce“.

Vstupenka nestojí 300 ani 200, ale 199 Kč.

 

Zde si můžete vstupenky rezervovat, ale pozor, už více jak polovina kina je vyprodaná!

 

Vysvětlení nakonec:

Co znamená název „Awi film“?

Awi pochází ze specifických znaků neslyšících, když znakují – „Hele, koukni se na ten film!“. Tento specifický znak se ukazuje současně s orálním komponentem, který můžeme odezřít a přeložit něco jako: „av“, „af“, „aw“, „avi“,… Z těchto různých možností jsme proto zvolili název „AWI FILM“. Překlad do mluvené češtiny zní takto -> „Hele, koukněte se na ten film !“

Logo Awi filmu 

Modrý plný kruh znamená oko, které zobrazuje u neslyšících základní životní jev – vizuální vnímání. Pod okem bílé linie symbolizují ruce, dolní ruka právě znakuje awi. Obrys oka zňazornuje filmový pás.

Mohlo by vás také zajímat...

BRNO: Brněnské HaDivadlo – scéna Centra experimentálního divadla – zahajuje svou výroční Sezonu 50: Obzory, během níž představí tři nové inscenace reprezentující minulost, současnost i budoucnost. Ivan Buraj nazkouší svou poslední inscenaci jako umělecký šéf, Břetislav Rychlík uvede dramatizaci románu Ludvíka Vaculíka Sekyra a Anna Klimešová s kolektivem divadla vytvoří inscenaci tematizující vztah učitelů a žáků. Kromě inscenační činnosti HaDivadlo čeká řada výročních událostí – vzpomínkových, sebereflektivních i oslavných – a předávání divadla novému uměleckému vedení.

Jihomoravský kraj
Instituce a kulturní zařízení, Divadlo a tanec
Co se děje
05.09.2024

PODĚBRADY-ČR: FEMAD neboli Festival mladého amatérského divadla v Poděbradech dává druhou šanci souborům, které se neprobojovaly do hlavních programů vrcholných domácích  přehlídek, ale přesto mají své kvality a stojí za to je vidět. Letos je součástí tohoto zářijového svátku ochotnického divadla řada představení, několik seminářů, ale třeba i Bienále ochotnického plakátu spolu s výstavou. Ředitel festivalu Ladislav Langr připomíná v podcastu Místní kultury více než padesátiletou historii FEMADu, tradici  "salonu odmítnutých" i jeho specifika: "Například tady nemáme porotu. Každý soubor vyšle svého delegáta, který musí být na všech představeních. Na závěr potom delegáti před diváky hlasují, co bylo nejlepší. Takže tady už nemůžeme říkat 'Ta porota nám to nandala', tady si to nandají sami ochotníci." Součástí festivalu je i seminář s lektorem, kde se tříbí a formulují názory na představení. "Snažíme se, aby odtud nikdo neodcházel s pocitem, že byl uražen, že byl zmařen jeho záměr, že byl nepochopen," doplňuje Ladislav Langr. V podcastu zmíníme i jeho velkou práci o regionálních osobnostech a četné kulturní a sportovní akce, které neúnavně organizuje. A v čem se komunální politika, ve které už mnoho let působí, podobá divadlu? Poslechněte si náš nový podcast.

Celá ČR, Středočeský kraj
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média, Divadlo a tanec, Ostatní
Články a komentáře
04.09.2024

JIHOMORAVSKÝ KRAJ: Tradiční dotační program má oproti předchozím letům jednu zásadní změnu, a to v termínech, kdy se o něj mohou zájemci ucházet. Zatímco dříve byl schvalován a uveřejňován v lednu daného roku a žádosti o dotace byly přijímány v druhé polovině února, nyní tak mohou zájemci o krajskou podporu činit už od 1. až do 31. října. Kraj na rozvoj kultury v příštím roce vypsal 15 milionů korun.

Jihomoravský kraj
Instituce a kulturní zařízení
Co se děje
02.09.2024

ČR: Všechny v kulturním sektoru zajímá, jak se účinněji propagovat, ale někde to umějí lépe… Koncem loňského roku se na Ministerstvu kultury konal seminář věnovaný novým trendům v marketingu a propagaci kulturních zařízení a paměťových institucí. Ukázalo se, že sdílení zkušeností a úspěšných praxí je pro všechny, kteří mají oblast marketingu a propagace na starosti, velmi cenné. Proto jsme v Místní kultuře připravili anketu, která nabízí možnost „podívat se“, jak to dělají jinde. Chceme přinést konkrétní příklady vynalézavé, nápadité, ale hlavně fungující sebepropagace a dobře zvolené komunikační strategie vybraných projektů z oblasti kultury. Jaký je váš příběh? Co pomohlo ke zvýšení návštěvnosti, prodejnosti, sledovanosti? Čím můžete inspirovat ostatní? Zeptali jsme se Barbory Votavové, brand manažerky Knihobotu, knižního online secondhandu.

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média
Články a komentáře
28.08.2024