čtvrtek
16. ledna 2025
svátek slaví Ctirad
Logo
© Archiv pořadatele



Nad Prahou půlměsíc. 14. ročník festivalu kultur Blízkého východu

PRAHA- PLZEŇ: Čtrnáctý ročník festivalu Nad Prahou půlměsíc je tu a s ním i letošní program plný divadla, literatury, hudby i tance, setkání se zajímavými hosty a hostkami… Bude patřit především ženám. Autorkám, herečkám, režisérkám, tvůrkyním, intelektuálkám, novinářkám, hrdinkám… Žijeme totiž v závratné době. Po celém světě čím dál víc sílí hlasy žen. Žen toužících po rovnoprávnosti, svobodě, lásce, životu v míru a bezpečí, radostné tvorbě, respektu, porozumění… Pojďme tyto hlasy vyslyšet! Ženy a ženství budeme skloňovat v různých podobách. Prostřednictvím písní či ladných tanečních pohybů, divadelních her a scénických čtení autorů a autorek ze Sýrie či Íránu, najdeme je v současných emirátských povídkách… Čeká vás zkrátka pět nevšedních festivalových dnů nabitých originálním, přitažlivým a maximálně živým programem. Těšíme se na setkání s vámi!

od 23.11.2022 do 29.11.2022
Autor článku: 
Lucie Němečková, ředitelka festivalu

Nad Prahou půlměsíc

14. ročník festivalu kultur Blízkého východu

23. – 29. listopadu 2022

Praha a Plzeň

www.nadprahoupulmesic.cz

Název festivalu inspirovala sbírka milostných veršů a vyznání Praze básníka Charifa Bahbouha.

 

Festival pořádá: Komba, z.s.

S podporou grantů Hlavního města Prahy a Státního fondu kultury

Spolupráce: Arabská skupina velvyslanectví akreditovaných v ČR (Maroko, Kuvajt, Jemen, Irák, Palestina), Městská knihovna v Praze, nakladatelství Dar Ibn Rushd, Katedra Blízkého východu FF UK

 

Program:

PRAHA

 

Středa 23. listopadu 

17.00 Městská knihovna v Praze, Mariánské nám. 98/1

SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ FESTIVALU

Pěvecká soutěž v arabštině. Hudební a taneční vystoupení: Marwan Alsolaiman a Kristýna Farag, Kat Bent Amor a Sharif Khlief, Sahar. Moderuje František Ondráš a Adam Pospíšil.

Vstup volný. V češtině a arabštině. https://www.mlp.cz/cz/

 

Čtvrtek 24. listopadu

Divadlo Na Prádle, Besední 3, Praha 1

 

18.00 Malá scéna

MODERNÍ EMIRÁTSKÉ POVÍDKY

Čtení a prezentace vůbec prvního českého vydání povídek ze SAE. Ve spolupráci s nakladatelstvím Dar Ibn Rushd a s účastí překladatelek a překladatelů. Moderuje František Ondráš.

Vstup volný. V češtině.

 

19.30 Velká scéna

MUSTAFA TÁDŽUDDÍN AL-MÚSÁ SLUŽEBNÁ A RODINA BÁSNÍKŮ

Divadelní premiéra Arabského nedivadla studentů a studentek Katedry Blízkého východu FFUK

„Ach, už jsem tu rok a dva měsíce!“ stýská si služebná, když nechápavě sleduje počínání podivné rodiny básníků v nehostinném, odosobnělém městě. Trápená neustálým předčítáním poezie, píše svému dědečkovi dopisy, které představují jediné pojítko s milovaným domovem. Nostalgický povzdech nad ztrátou čistoty venkova od mladého syrského dramatika je částečně absurdní drama, lehká konverzační komedie a místy svíravý horor. Všechny polohy ve své nové inscenaci z jedné arabské kuchyně zachytí herci a herečky Arabského nedivadla studentů a studentek Katedry Blízkého východu FFUK.

V arabštině s českými titulky. Vstupné 200,- a 150,- Kč. Rezervace: http://www.napradle.cz/

 

Pátek 25. listopadu

Divadlo Kolowrat, Ovocný trh 579/6

19.00 - MUSTAFA TÁDŽUDDÍN AL-MÚSÁ PŘÍTELKYNÉ OKNA

Premiéra scénického čtení divadelní hry a online setkání s dramatikem.


Osiřelá a osamělá mladá žena odchází z rodné vesnice do města, aby unikla společenským tlakům a začala nový život jako učitelka. Útočiště nachází u laskavých příbuzných, do jejího života ale osudově zasáhne obraz tajemného muže visící na zdi jejího nového pokoje… Divadelní hra, oceněná roku 2017 literární cenou emirátu Šáridža, vypráví o zranitelnosti citlivé duše, jež se těžko sžívá se svým okolím, a ničivosti samoty.

Překlad Petr Felčer. Režie Jakub Šmíd. Hrají: Anežka Šťastná, Kristýna Dámová, Petr Pochop, Jakub Šmíd

V češtině. Vstupné 200,- Kč a 150,- na místě.

 

Sobota 26. listopadu

Divadlo Na zábradlí, Anenské nám. 5, Praha 1

 

15.00 Eliadova knihovna

NIYAZ ESMAILPOUR ZTRACENÝ RÁJ

Divadelní představení.

Režie a interpretace: Morvarid Ramezani.

Překlad z perštiny do angličtiny: Lída Fathi. Překlad do češtiny: Vít Paulíček.

 

Příběh ženy, která touží po dítěti. Je jí 40 let a nechce být s mužem jen proto, aby měla dítě, chce někoho, koho by mohla milovat, a založit s ním rodinu... tato vášeň po dítěti jí způsobí velký problém a nyní vypráví, co se stalo, proč se ocitla ve vězení...

V perštině s českými titulky.

 

V perštině s českými titulky.

 

16.00 Zkušebna

MERYAM HEIDARI

Setkání s autorkou z Íránu a scénické čtení úryvků z jejích knih. 

Moderuje Zeina Kanawati. Čte Eva Vrbková.

V angličtině s tlumočením do češtiny.

 

17.00 Zkušebna

HLASY NEZDOLNÝCH ŽEN

Čtení z knihy Samar Jazbik, kterou letos na podzim vydává Edice N a v níž syrská spisovatelka sepsala svědectví devatenácti žen, které se z různých důvodů účastnily syrského povstání roku 2011. Moderují Zeina Kanawati, spolupracovnice organizace Women Now, založené autorkou knihy Samar Jazbik, a překladatel Petr Felčer. Čte Eva Vrbková a Zeina Kanawati.

V arabštině a češtině.

 

18.00 Eliadova knihovna

SELFDOMS OF A RAINBOW
Autobiografická hra, kterou napsala Azadeh Kangarani.
Příběhy, které vypráví Azadeh, rezonují s příběhy mnoha migrantů a uprchlíků po celém světě. Azadeh se za svůj život třikrát stěhovala. Nejprve z rodného Íránu do Dubaje na Blízkém východě, poté do České republiky v Evropě a nakonec do USA. Pokud je to její poslední migrace! Líčí, jak integraci v její poslední hostitelské zemi, USA, ovlivnily současné zločiny proti lidskosti ze strany Islámské republiky v Íránu. Národ přirovnává k duze, která se skládá z jednotlivých barev jako občané země. Každá barva stojí sama o sobě, ale duha jako celek dává každé barvě silnější identitu. Ani celá duha, ani každá jednotlivá barva není úplná bez té druhé.

V angličtině s českými titulky.

 

Vstupné: 200,- a 150,- Kč. Vstupenka platí na celý program. Rezervace: www.nazabradli.cz

 

Neděle 27. listopadu

18.00 Divadlo Kolowrat, Ovocný trh 579/6

SVÍTÁNÍ MEZI ŘÁDKY
Inscenované pásmo literárních ukázek překladů moderní perské literatury v podání českých íránistů, studentek a studentů Katedry Blízkého východu FFUK, jejich učitelek a učitelů i íránských přátel.
Jaká témata rezonovala ve společnosti před islám-skou revolucí, během války s Irákem, a dnes? O čem píší ženské autorky, co je v současném psaní tabu, jaké jsou nástroje cenzury? Perská literatura, její síla i slabosti. Jemně dramatická smršť s pokusem
o audio-vizuální podcast.
V češtině, ale perština nebude chybět!

19.30 NARGES HASHEMPOUR
Přednáška íránské režisérky a autorky o úloze divadla v proměnách společnosti spojená s debatou, kterou uvede Zuzana Kříhová.

V perštině s tlumočením do češtiny.

Vstupné na celý program: 200,- a 150,- Kč.

www.divadlo-kolowrat.cz

 

PLZEŇ

 

NEDĚLE 29. 11.

17.00 Studijní a vědecká knihovna – Vzdělávací centrum, Smetanovy sady 2

NARGES HASHEMPOUR, MERYAM HEIDARI A ZUZANA KŘÍHOVÁ

Setkání s íránskými autorkami a českou íránistkou nad současnou literaturou a divadlem a úlohou žen v umění i společnosti.

Vstup volný. V perštině s tlumočením do češtiny.

 

 

Hosté festivalu:

Mustafa Tádžuddín al-Músá je syrský povídkář, dramatik a novinář z Idlibu, absolvent mediálních studií na Damašské univerzitě. Jeho povídky a divadelní hry získaly několik arabských i mezinárodních cen. Řada z nich bývá označována jako černá komedie a v posledních letech se těší velké oblibě arabských i světových čtenářů. Od roku 2014 spisovatel žije jako uprchlík v Turecku a působí mj. jako kulturní redaktor na syrských televizních stanicích vysílajících z Turecka.

Meryam Heidari je básnířka, překladatelka a novinářka. Íránská Arabka z provincie Khuzestan v Íránu. Překládá z arabštiny do perštiny významné arabské básníky, jako např. Mahmúd Darwish a Sargon Boulus, a také je překladatelkou mnoha perských a afghánských básníků a cestopisů do arabštiny. Je autorkou sbírky Bab Muareb ( A Door Ajar ) a držitelkou prestižního ocenění Ibn Battuta 2018. Je hlavní redaktorkou Raseef 22, předního bejrútského časopisu o umění, literatuře, historii a politice. Žije a pracuje v Teheránu.

 

Narges Hashempour je vědkyně, herečka, režisérka, spisovatelka, kurátorka a dramaturgyně. Od roku 1991 se účastní různých mezinárodních divadelních projektů a festivalů v Íránu, Německu, Švédsku, Belgii. Je držitelkou několika ocenění, včetně ceny Gordan-Kosanovic-Prize , kterou jí v roce 2001 udělilo Theater a. d. Ruhr v Mühlheimu. Je autorkou disertační práce s názvem "Tradiční a moderní: íránská divadelní kultura a genderová performance" na Freie Universität Berlin (2009-2012). Je také přidruženým členem "IZ Geschlechterforschung" na Freie Universität Berlin (2011), členem International Research Training Group InterArt Studies (2007) a Iran Theatre House (1999). V rámci svého výzkumného projektu se zaměřuje např. na zkoumání současné podoby ženského herectví a ženskosti na jevišti.

 

Mohlo by vás také zajímat...

ČR: Institut umění – Divadelní ústav otevírá vzdělávací program Akademie IDU pro kulturní manažery/ky. Kurz je věnovaný osobnímu rozvoji a leadershipu pod vedením lektorky Ireny Swiecicki.

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Vzdělávání
Co se děje
13.01.2025

ČR: Dovolujeme si vás upozornit na dva dotační programy, které vyhlásilo Ministerstvo kultury ČR na rok 2025.

Havarijní program na rok 2025 a Program péče o vesnické památkové rezervace, vesnické památkové zóny a krajinné památkové zóny

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Architektura, Ostatní, Památky
Co se děje
09.01.2025

ZLÍN: Muzeum jihovýchodní Moravy ve Zlíně (MJVM) digitalizovalo v loňském roce 71 ročníků podnikových novin významného regionálního závodu Continental Barum s.r.o. Podnikové noviny začal tehdejší závod Rudý říjen vydávat v roce 1953 a jsou nepřetržitě vydávány dodnes. Název novin je vždy přizpůsoben změnám názvu organizace. 

Zlínský kraj
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média
Co se děje
09.01.2025

ČR: Tříkrálová sbírka, největší dobročinná sbírková akce v České republice, oslaví letos v lednu 25. výročí. K této mimořádné příležitosti připravila Charita Česká republika, která sbírku každoročně organizuje, speciální hudební dárek pro všechny, kdo se na sbírce podílejí – od organizátorů a koledníků přes dárce až po ty, kterým výtěžek sbírky pomáhá. Novou kolednickou hymnu Tři králové pro sbírku složil a nazpíval populární písničkář Michal Horák. K hymně zároveň vznikl výpravný videoklip v režii vyhledávaného Markuse Kruga. Podívejte se zde.

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média, Hudba, Lidová kultura
Co se děje
07.01.2025