pondělí
23. prosince 2024
svátek slaví Vlasta



Sousedé by si měli rozumět

Děti s novým časopisemKaždodenní zkušenost ze škol potvrzuje, že si malí Slováci a Češi navzdory opravdové blízkosti obou jazyků rozumějí stále méně. Proto začal v Bratislavě vycházet časopis Euroškolák, který je určen dětem prvního stupně základních škol na Slovensku i v Česku.  Jde o  dvojjazyčné periodikum, které pomáhá překonávat vzájemnou jazykovou bariéru.

Hrát si a učit se

Ve školních lavicích už několik let sedí děti, pro které je společný stát Čechů a Slováků pouhou historií. Narodily se po rozdělení Československa, a tak slovenštinu či češtinu nevnímají jako jazyk blízký, jak to bylo u jejich rodičů a prarodičů. I když snahou posledních desetiletí je propagovat jazykové vzdělání u dětí už od nejútlejšího věku, preferují se hlavní světové jazyky jako angličtina, němčina a francouzština.

 Na otázku „Jak obnovit slovenštinu v lavicích českých škol?“ a naopak si na Slovensku odpověděli činem. Začali vydávat měsíčník Euroškolák, vzdělávací dvojjazyčný časopis pro komunikaci dětí v češtině a slovenštině, který má zábavně a kreativně pomoci dětem překonat jazykovou bariéru. „Děti v Čechách a na Slovensku pomalu ztrácejí kontakt se sousedním jazykem, v časopise se hravou formou seznámí se zcela odlišnými slovíčky obou jazyků," řekl Miroslav Bezděk ze společnosti Plenkall, která časopis vydává. Číslo vždy obsahuje gramatiku (např. vyjmenovaná slova, slovesa, psaní předpon, psaní i/y v příčestí minulém aj.), otázky logopedie, příklad literárních příběhů a básní, pod jejichž texty je bezprostředně uveden překladový slovník. Dále měsíčník přináší různé vědomostní soutěže, informace o Evropské unii adekvátní dětskému věku, počítačové hry a mnoho dalšího. To vše je připravováno v souladu s učebními osnovami a ročním obdobím. „Při sestavování časopisu se snažíme čerpat i ze starší tvorby, na kterou se zapomíná. Snažíme se oprášit i takové autory jako František Hrubín či Krista Bendová a propojit je s novější tvorbou," poznamenal Bezděk. Projekt, který na Slovensku běží od září, byl představen české veřejnosti letos v březnu v Domě národnostních menšin v Praze. Jak přiblížili členové redakce, měsíčník Euroškolák je určen hlavně žákům základních škol, i když vydavatelství počítá s obdobnými periodiky i pro předškoláky a také starší žáky. Časopis vychází v 10 číslech během školního roku, jeho rozsah se z původních 28 stran rozrostl na 40 a stejně tak se zvýšil i náklad, protože zájem – hlavně ze strany škol – z obou stran řeky Moravy je značný. Jedno číslo stojí 19,50 v obou měnách a na Slovensku i v Česku je k dostání v novinových stáncích.

Jak vystoupit ze začarovaného kruhu

Skutečností, že si malí a mladí Slováci a Češi stále méně rozumějí, i když jsou si oba jazyky v zásadě podobné, se operativně zabývají i čeští odborníci. Ve  Výzkumném ústavu pedagogickém vznikl  speciální projekt, za pomoci kterého mohou učitelé žákům II. stupně ZŠ zajímavě přiblížit slovenštinu. Metodou pracovních listů se české děti dozvědí o jazyku, reáliích i kultuře sousedů. Na Slovensku podobný projekt zatím nemají, ale jak je vidět, snahy připravit slovenské školáky na evropanství a naučit je porozumět sousedům jsou evidentní. (Euroškolák má podporu Slovenské kanceláře Evropského parlamentu, Velvyslanectví ČR v SR, Velvyslanectví SR v ČR, předních školních úřadů, bankovního sektoru a několika neziskových organizací.) Z vlastní zkušenosti vím, že na Slovensku je povědomí o češtině stále živé, a to hlavně díky vysílání televizních pořadů, které slovenské komerční televize vysílají s českým dabingem. V Čechách je situace odlišná, podle některých expertů má část českých dětí skutečně problém slovenštině porozumět, protože s ní nepřichází do styku vůbec. Dle vyjádření některých jazykovědců je situace v Česku "v začarovaném kruhu": jedna strana argumentuje tím, že děti nerozumějí, protože neslyší slovenštinu v televizi, média se zase brání, že slovenštinu nepoužívají, protože jí už lidé nerozumí.

Vypláznout jazyk není vždy urážlivé

Argument masmédií vydavatelé časopisu Euroškolák nepřijímají a organizují stále nové akce, abyTřída prvňáků vyplazující jazyk získali zájem co nejširší veřejnosti. Jednou z nich je i jazyková soutěž „Vyplázni jazyk!“. Je zaměřená hlavně na problém zanedbávání výslovnosti v rámci mateřského jazyka a následně pak na otázky odlišné výslovnosti právě v komunikaci mezi našimi národy. Zájem o soutěž projevilo už mnoho školních kolektivů na základních i v mateřských školách. Děti s velkým nadšením vyplazovaly jazýčky a trpělivě čekaly na cvaknutí fotoaparátu. Díky této malé „gymnastice“ si procvičily mluvní orgány a zábavnou hrou se naučily něco o výslovnosti, což je v dnešní době, kdy se na školách soustavně a systematicky rozšiřuje vícejazyčná jazyková zdatnost, nesmírně důležité. Organizátoři se domnívají, že toto zviditelnění mluvního orgánu přinese podporu správných logopedických návyků a připomene také potřebu kvalitní jazykové výbavy.

Evropan, to zní hrdě

Protože slovenská ekonomika sílí, uvažují naši sousedé o zavedení evropské měny už počátkem příštího roku. Další akcí časopisu Euroškolák je výtvarná soutěž „Euroměna očima dětí“, která odstartovala 1. dubna. Děti do ní můžou poslat svou představu o podobě nového platidla. Odeslané výtvarné návrhy v libovolné formě (kresba, fotografie, video, počítačová modelace nebo i třírozměrný objekt) je možné zaslat do 15. 12. 2008. Do soutěže, podporované předním slovenským bankovním domem, se mohou zapojit děti bez rozdílu věku, národnosti i školy, a to do předvánoční doby, tedy těsně před zavedením eura na Slovensku. Protože změna platidel se výhledově týká i České republiky, organizátoři věří, že do soutěže se zapojí i čeští školáci a ukáží, jak si oni představují eurobankovky a euromince. Padesát nejlepších návrhů postoupí do užšího kola o hlavní cenu, kterou je víkend pro vítěze a jeho rodiče v belgickém hlavním městě Bruselu i s prohlídkou Evropského parlamentu. Všechny zaslané práce budou zveřejněné na webu časopisu Euroškolák a 50 nejlepších se stane součástí putovních výstav, pořádaných u příležitosti přistoupení SR k euroměně. První z nich otevřou už koncem dubna v Polus City Center v Bratislavě, poté se přesune do výstavních prostor Národní banky Slovenska. Více informací o časopisu i o soutěžích, které pořádá, získají zájemci na webu http://www.eur-akademia.eu/

Mária Uhrinová

Mohlo by vás také zajímat...

ČR: Z redakce Místní kultury Vám naposledy přejeme hezké vánoční svátky a šťastné vkročení do Nového roku. Proč naposledy? Po více než třiceti letech se náš časopis dočká nového názvu PRO KULTURU a s ním také proměny webových stránek www.pro-kulturu.cz, které, jak věříme, budou přehlednější a lépe uzpůsobené pro prohlížení na chytrých telefonech.

Co se však nezmění, bude chuť i nadále vytvářet spolu s Vámi obsah časopisu. Uvítáme Vaše tipy, společně vkládané pozvánky, příspěvky a příběhy a také nové čtenáře, sledující i followery na sociálních sítích.

Pojďte s námi tvořit Pro kulturu – portál dobrých témat a zpráv!

Vaše redakce

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média
EDITORIAL
22.12.2024

ČR: Původně vystudovaná lékařka v oboru pediatrie v roce 1988 tajně složila v Plzni doživotní řeholní sliby a o půl roku později byla přijata do noviciátu mnišek dominikánek. Od roku 1991 až dosud je ve službách dominikánského řádu a církve. V letech 1998 – 2010 působila na biskupství v Hradci Králové jako asistentka biskupa královéhradeckého a poté jako asistentka arcibiskupa pražského, kardinála Dominika Duky OP v Praze. V této roli měla příležitost naplnit heslo sv. Dominika i kardinála Dominika Duky „In Spiritu Veritatis“ a přispět ke kultivovanosti veřejného a církevního života.

Jak ostatně uvádí ve svém životopise: „Jsem vděčná, že jsem mohla být při realizaci sousoší sv. Vojtěcha a Radima na Libici, na jednom z nejstarších archeologicky probádaných míst naší země, nebo sousoší sv. Vojtěcha, Radima a Radly umístěného v katedrále sv. Víta. Podobně zahájení Via Sancta Mariana, rozjímavého putování z Prahy od Mariánského sloupu na Staroměstském náměstí do Staré Boleslavi k Palladiu země české na sv. Silvestra 2019, chápu jako dar Ducha svatého. Těší mě také spolupráce s Hnutím na vlastních nohou – Stonožka, kde jsem mohla uplatnit svou původní pediatrickou profesi a starost o ty nejmenší.“

Celá ČR, Královéhradecký kraj
Instituce a kulturní zařízení, Výtvarné umění, Ostatní, Vzdělávání
Co se děje
21.12.2024

ČR: Divadelní streamovací platforma Dramox spouští tolik očekávanou aplikaci pro Google TV (dříve Android). Po chytrých televizích LG a Samsung tak diváci naladí všechny divadelní záznamy Dramoxu i na televizích Sony, Philips, Hisense, TLC a mnoha dalších. Drtivá většina diváků tedy bude moci během svátků sledovat divadlo online pohodlně z velké televizní obrazovky.

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média, Divadlo a tanec
Co se děje
20.12.2024

ČR-ZAHRANIČÍ: Předáním Archy I. Ukrajině je završen první milník projektu Archa. Vznikl před více než rokem ve spolupráci Ministerstva kultury ČR, Českého výboru ICOM a Národní knihovny ČR za podpory soukromých dárců. Jeho cílem je pomoc Ukrajině při záchraně jejího kulturního dědictví. Speciální mobilní kontejner bude sloužit ke konzervaci vzácných rukopisů, knih a archivních dokumentů, které byly během konfliktu poškozeny nebo jsou ohroženy vlivem externích podmínek.
Finančními partnery projektu Archa I. jsou MND a.s., Nadace Karel Komárek Family Foundation a Libor Winkler a jeho přátelé.

Celá ČR, zahraničí
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média, Ostatní, Památky
Co se děje
19.12.2024